Les trente - deux marches du trône ou Comment mériter le pouvoir. Conte indien
Par :Formats :
Disponible d'occasion :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages267
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.275 kg
- Dimensions12,2 cm × 19,2 cm × 2,1 cm
- ISBN978-2-9535965-2-6
- EAN9782953596526
- Date de parution15/10/2014
- ÉditeurEspaces & Signes
Résumé
Pour s'asseoir sur le trône aux pouvoirs magiques, le rajah Béhoudje va devoir s'imprégner des épisodes édifiants du règne de l'un de ses illustres et remarquables prédécesseurs. Trente-deux histoires, animées et colorées, qui sont autant de marches à franchir pour être jugé apte à gouverner et à prendre, enfin, possession du trône. A l'image des Aventures de Télémaque de Fénelon et du Prince de Machiavel, Les Trente-deux Marches du trône, sorte de parcours initiatique, s'adresse à tous ceux qui veulent accéder au pouvoir - souverains d'hier comme responsables d'aujourd'hui, quels qu'ils soient.
Le style de la traduction ajoute à son charme dont la forme narrative et le caractère distrayant rappellent les Mille et une Nuits.
Le style de la traduction ajoute à son charme dont la forme narrative et le caractère distrayant rappellent les Mille et une Nuits.
Pour s'asseoir sur le trône aux pouvoirs magiques, le rajah Béhoudje va devoir s'imprégner des épisodes édifiants du règne de l'un de ses illustres et remarquables prédécesseurs. Trente-deux histoires, animées et colorées, qui sont autant de marches à franchir pour être jugé apte à gouverner et à prendre, enfin, possession du trône. A l'image des Aventures de Télémaque de Fénelon et du Prince de Machiavel, Les Trente-deux Marches du trône, sorte de parcours initiatique, s'adresse à tous ceux qui veulent accéder au pouvoir - souverains d'hier comme responsables d'aujourd'hui, quels qu'ils soient.
Le style de la traduction ajoute à son charme dont la forme narrative et le caractère distrayant rappellent les Mille et une Nuits.
Le style de la traduction ajoute à son charme dont la forme narrative et le caractère distrayant rappellent les Mille et une Nuits.