Les proverbes dans l'Europe des XVIe et XVIIe siècles : réalités et représentations. Actes du colloque internationale organisé à Nancy (17, 18 et 19 novembre 2011)

Par : Mary-Nelly Fouligny, Marie Roig Miranda
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages575
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.75 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 2,8 cm
  • ISBN978-2-917030-07-3
  • EAN9782917030073
  • Date de parution01/11/2013
  • CollectionEurope XVI-XVII
  • ÉditeurUniversité de Nancy II

Résumé

Dans ce volume, c'est un parcours en trois étapes qui s'offre à nous. La première met en lumière tout ce qui fait le paradoxe du proverbe réalisant constamment le grand écart entre la constance de son sens figé et les multiples variations auxquelles il peut se prêter dans Ies circonstances particulières de son emploi en situation. Après ces errance au milieu des flots bouillonnants qui disent la diversité sans fin des emplois du proverbe, la deuxième étape nous ramène au phare qui, sur la terre ferme, nous a toujours servi de point de repère : ce phare, c'est la littérature parémiologique.
Enfin, la troisième étape nous emporte à nouveau dans le tumulte des arts et de la littérature où nous constatons à côte de grandes originalité, dans l'emploi du proverbe des utilisation plus répandues répondant notamment à une volonté de vulgarisation par le biais de la sagesse populaire ou à la diffusion des intentions de l'auteur. Au-delà de tout cela, le projet ALIENTO nous donne un nouveau souffle en nous ouvrant de plus vastes perspectives encore.
Dans ce volume, c'est un parcours en trois étapes qui s'offre à nous. La première met en lumière tout ce qui fait le paradoxe du proverbe réalisant constamment le grand écart entre la constance de son sens figé et les multiples variations auxquelles il peut se prêter dans Ies circonstances particulières de son emploi en situation. Après ces errance au milieu des flots bouillonnants qui disent la diversité sans fin des emplois du proverbe, la deuxième étape nous ramène au phare qui, sur la terre ferme, nous a toujours servi de point de repère : ce phare, c'est la littérature parémiologique.
Enfin, la troisième étape nous emporte à nouveau dans le tumulte des arts et de la littérature où nous constatons à côte de grandes originalité, dans l'emploi du proverbe des utilisation plus répandues répondant notamment à une volonté de vulgarisation par le biais de la sagesse populaire ou à la diffusion des intentions de l'auteur. Au-delà de tout cela, le projet ALIENTO nous donne un nouveau souffle en nous ouvrant de plus vastes perspectives encore.