OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Les incontournables de la littérature latine. Les grands textes traduits et commentés. CPGE, Université, Concours
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 29 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 29 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages256
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.42 kg
- Dimensions17,0 cm × 24,0 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-340-09833-6
- EAN9782340098336
- Date de parution17/12/2024
- ÉditeurEllipses
Résumé
Sénèque, Ovide, Plaute, Virgile... qui n'a pas entendu ces noms illustres ! Les auteurs latins auront tout écrit, dans tous les genres, du théâtre à l'épopée, de l'épigramme au roman, de l'épithalame à l'invective, de l'éloquence au récit historique. Ce sont précisément ces points que veut souligner cette anthologie qui s'affiche délibérément comme littéraire, au sens où elle veut susciter le plaisir du texte et du lecteur.
Car le plaisir qu'éprouve un lecteur du XXIe siècle à la découverte des facéties de Martial ou des interrogations de Lucrèce n'est, au fond, guère différent de celui des contemporains de ces auteurs. Cette anthologie, nécessairement subjective dans la sélection des écrivains, postule également qu'il n'est nul besoin de maîtriser parfaitement la langue latine pour goûter son charme, que ce dernier, grâce aux traductions et aux éléments de commentaire, se goûte sans modération.
Enfin, cette anthologie a souhaité montrer toute l'étendue de la latinité qui ne s'arrête pas à Apulée. Corippe, au VIe siècle de notre ère, à la cour de Byzance, écrit encore en latin...
Car le plaisir qu'éprouve un lecteur du XXIe siècle à la découverte des facéties de Martial ou des interrogations de Lucrèce n'est, au fond, guère différent de celui des contemporains de ces auteurs. Cette anthologie, nécessairement subjective dans la sélection des écrivains, postule également qu'il n'est nul besoin de maîtriser parfaitement la langue latine pour goûter son charme, que ce dernier, grâce aux traductions et aux éléments de commentaire, se goûte sans modération.
Enfin, cette anthologie a souhaité montrer toute l'étendue de la latinité qui ne s'arrête pas à Apulée. Corippe, au VIe siècle de notre ère, à la cour de Byzance, écrit encore en latin...








