Les espaces des écritures hispaniques et hispano-américaines au XXIe siècle
Par : ,Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages222
- PrésentationBroché
- Poids0.37 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 1,2 cm
- ISBN978-2-84287-557-2
- EAN9782842875572
- Date de parution01/02/2012
- CollectionEspaces humains
- ÉditeurPULIM
Résumé
Dans ce volume, la richesse de l'écriture littéraire actuelle en langue espagnole est mise en valeur par un contrepoint analytique et critique portant sur des sujets variés : l'intertextualité et la réécriture ; le manuscrit et la mise en abyme ; le genre fantastique ou sentimental ; l'hybridité et le mélange de genres (le genre policier et l'histoire, le textuel et l'iconique) ; la coexistence des diverses formes de la culture (haute, populaire, médiatique) ; l'écriture féminine ; les variations du réalisme magique ; les croisements de la fiction et de la réalité ; les formes de l'érotisme ; l'immigration et la frontière ; la violence ; l'espace de la ville.
Il est vrai qu'en ce début de siècle s'exprime parfois, dans les milieux critiques de la littérature latino-américaine, après les heures de gloire passées, une sorte d'horror vacui. En réalité, indépendamment d'étiquettes et d'onomatopées (booms, postbooms, cracks y mc's), il existe bien de nos jours une littérature écrite en langue espagnole, dont les voix critiques de ce volume dévoilent, au travers des sympathies et des différences, la qualité particulièrement inventive et plurielle.
Il est vrai qu'en ce début de siècle s'exprime parfois, dans les milieux critiques de la littérature latino-américaine, après les heures de gloire passées, une sorte d'horror vacui. En réalité, indépendamment d'étiquettes et d'onomatopées (booms, postbooms, cracks y mc's), il existe bien de nos jours une littérature écrite en langue espagnole, dont les voix critiques de ce volume dévoilent, au travers des sympathies et des différences, la qualité particulièrement inventive et plurielle.
Dans ce volume, la richesse de l'écriture littéraire actuelle en langue espagnole est mise en valeur par un contrepoint analytique et critique portant sur des sujets variés : l'intertextualité et la réécriture ; le manuscrit et la mise en abyme ; le genre fantastique ou sentimental ; l'hybridité et le mélange de genres (le genre policier et l'histoire, le textuel et l'iconique) ; la coexistence des diverses formes de la culture (haute, populaire, médiatique) ; l'écriture féminine ; les variations du réalisme magique ; les croisements de la fiction et de la réalité ; les formes de l'érotisme ; l'immigration et la frontière ; la violence ; l'espace de la ville.
Il est vrai qu'en ce début de siècle s'exprime parfois, dans les milieux critiques de la littérature latino-américaine, après les heures de gloire passées, une sorte d'horror vacui. En réalité, indépendamment d'étiquettes et d'onomatopées (booms, postbooms, cracks y mc's), il existe bien de nos jours une littérature écrite en langue espagnole, dont les voix critiques de ce volume dévoilent, au travers des sympathies et des différences, la qualité particulièrement inventive et plurielle.
Il est vrai qu'en ce début de siècle s'exprime parfois, dans les milieux critiques de la littérature latino-américaine, après les heures de gloire passées, une sorte d'horror vacui. En réalité, indépendamment d'étiquettes et d'onomatopées (booms, postbooms, cracks y mc's), il existe bien de nos jours une littérature écrite en langue espagnole, dont les voix critiques de ce volume dévoilent, au travers des sympathies et des différences, la qualité particulièrement inventive et plurielle.