Les enfers vivants ou La tragédie illustrée des coolies chinois à Cuba et au Pérou
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages275
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.445 kg
- Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
- ISBN978-2-37701-019-6
- EAN9782377010196
- Date de parution01/08/2018
- CollectionAsie en perspective
- ÉditeurCoédition Hémisphères/Maisonneuv...
Résumé
Un best-seller aussi explosif qu'éphémère : voilà comment on pourrait résumer le curieux destin de la Description illustrée des enfers vivants. Paru en 1875 chez une grande maison d'édition cantonaise, ce pamphlet non signé relate à travers force images la tragédie des coolies chinois envoyés de gré ou de force tant à Cuba qu'au Pérou, au milieu du XIXe siècle. L'ouvrage nous entraîne au comble de l'horreur avec une succession de duperies, enlèvements, sévices et malemorts.
Ce faisant, il dénonce sans ambages une nouvelle forme d'esclavage, au temps de son abolition, avec des "tortures occidentales" plus effroyables que les supplices infernaux auxquels la tradition chinoise était accoutumée jusque-là. Visant à prévenir le peuple contre les dangers de la traite des coolies, le texte exhortait aussi la cour impériale des Qing à agir en faveur de ses ressortissants. Le succès de librairie fut pourtant de courte durée.
Les autorités diplomatiques espagnoles en Chine obtinrent bientôt son interdiction, afin d'enrayer tout risque de pogrom à l'égard des Occidentaux. Malgré cette censure, plusieurs exemplaires parvinrent à se frayer un chemin vers les bibliothèques européennes ou américaines. Le lecteur trouvera ici la toute première traduction intégrale, en langue occidentale, d'un recueil dont même les historiens n'ont longtemps connu que le titre.
Puisse cette Description illustrée des enfers vivants offrir un regard original sur la Chine impériale tardive, au moment où celle-ci entrait justement dans la famille des nations.
Ce faisant, il dénonce sans ambages une nouvelle forme d'esclavage, au temps de son abolition, avec des "tortures occidentales" plus effroyables que les supplices infernaux auxquels la tradition chinoise était accoutumée jusque-là. Visant à prévenir le peuple contre les dangers de la traite des coolies, le texte exhortait aussi la cour impériale des Qing à agir en faveur de ses ressortissants. Le succès de librairie fut pourtant de courte durée.
Les autorités diplomatiques espagnoles en Chine obtinrent bientôt son interdiction, afin d'enrayer tout risque de pogrom à l'égard des Occidentaux. Malgré cette censure, plusieurs exemplaires parvinrent à se frayer un chemin vers les bibliothèques européennes ou américaines. Le lecteur trouvera ici la toute première traduction intégrale, en langue occidentale, d'un recueil dont même les historiens n'ont longtemps connu que le titre.
Puisse cette Description illustrée des enfers vivants offrir un regard original sur la Chine impériale tardive, au moment où celle-ci entrait justement dans la famille des nations.
Un best-seller aussi explosif qu'éphémère : voilà comment on pourrait résumer le curieux destin de la Description illustrée des enfers vivants. Paru en 1875 chez une grande maison d'édition cantonaise, ce pamphlet non signé relate à travers force images la tragédie des coolies chinois envoyés de gré ou de force tant à Cuba qu'au Pérou, au milieu du XIXe siècle. L'ouvrage nous entraîne au comble de l'horreur avec une succession de duperies, enlèvements, sévices et malemorts.
Ce faisant, il dénonce sans ambages une nouvelle forme d'esclavage, au temps de son abolition, avec des "tortures occidentales" plus effroyables que les supplices infernaux auxquels la tradition chinoise était accoutumée jusque-là. Visant à prévenir le peuple contre les dangers de la traite des coolies, le texte exhortait aussi la cour impériale des Qing à agir en faveur de ses ressortissants. Le succès de librairie fut pourtant de courte durée.
Les autorités diplomatiques espagnoles en Chine obtinrent bientôt son interdiction, afin d'enrayer tout risque de pogrom à l'égard des Occidentaux. Malgré cette censure, plusieurs exemplaires parvinrent à se frayer un chemin vers les bibliothèques européennes ou américaines. Le lecteur trouvera ici la toute première traduction intégrale, en langue occidentale, d'un recueil dont même les historiens n'ont longtemps connu que le titre.
Puisse cette Description illustrée des enfers vivants offrir un regard original sur la Chine impériale tardive, au moment où celle-ci entrait justement dans la famille des nations.
Ce faisant, il dénonce sans ambages une nouvelle forme d'esclavage, au temps de son abolition, avec des "tortures occidentales" plus effroyables que les supplices infernaux auxquels la tradition chinoise était accoutumée jusque-là. Visant à prévenir le peuple contre les dangers de la traite des coolies, le texte exhortait aussi la cour impériale des Qing à agir en faveur de ses ressortissants. Le succès de librairie fut pourtant de courte durée.
Les autorités diplomatiques espagnoles en Chine obtinrent bientôt son interdiction, afin d'enrayer tout risque de pogrom à l'égard des Occidentaux. Malgré cette censure, plusieurs exemplaires parvinrent à se frayer un chemin vers les bibliothèques européennes ou américaines. Le lecteur trouvera ici la toute première traduction intégrale, en langue occidentale, d'un recueil dont même les historiens n'ont longtemps connu que le titre.
Puisse cette Description illustrée des enfers vivants offrir un regard original sur la Chine impériale tardive, au moment où celle-ci entrait justement dans la famille des nations.