Les Adorables de Zoroastre. Textes avestiques traduits et présentés par Eric Pirart

Par : Eric Pirart

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages377
  • PrésentationBroché
  • Poids0.61 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,5 cm
  • ISBN978-2-315-00132-3
  • EAN9782315001323
  • Date de parution18/11/2010
  • ÉditeurMax Milo
  • PréfacierJean Kellens

Résumé

"Que je puisse victorieux avoir le dessus contre le Serpent Qui-s'étiole, le tricéphale qui a trois gueules et six mauvais yeux, moi qui dispose de mille moyens de purification..." Comment parlait Zarathoustra ? Voici le Verbe restitué de ce personnage, nommé Zoroastre dans la transcription grecque, qui créa plus de huit siècles avant Jésus-Christ le culte d'Ahura Mazda, l'ordonnateur du monde. L'Avesta est l'ensemble des textes sacrés de la religion mazdéenne et forme le livre sacré des zoroastriens, rédigé dans une langue vieille de plusieurs millénaires. Cette nouvelle traduction des liturgies avestiques est un événement culturel en langue française : plus d'un siècle après les traductions de référence, et fort des dernières découvertes scientifiques, un philologue restitue les hymnes brefs de l'Avesta dans leur profondeur et leur poésie singulière.
"Que je puisse victorieux avoir le dessus contre le Serpent Qui-s'étiole, le tricéphale qui a trois gueules et six mauvais yeux, moi qui dispose de mille moyens de purification..." Comment parlait Zarathoustra ? Voici le Verbe restitué de ce personnage, nommé Zoroastre dans la transcription grecque, qui créa plus de huit siècles avant Jésus-Christ le culte d'Ahura Mazda, l'ordonnateur du monde. L'Avesta est l'ensemble des textes sacrés de la religion mazdéenne et forme le livre sacré des zoroastriens, rédigé dans une langue vieille de plusieurs millénaires. Cette nouvelle traduction des liturgies avestiques est un événement culturel en langue française : plus d'un siècle après les traductions de référence, et fort des dernières découvertes scientifiques, un philologue restitue les hymnes brefs de l'Avesta dans leur profondeur et leur poésie singulière.