Lectures Bibliques. Aux Sources De La Culture Occidentale
Par :Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages384
- PrésentationRelié
- Poids0.555 kg
- Dimensions15,3 cm × 21,7 cm × 2,3 cm
- ISBN2-09-190529-1
- EAN9782091905297
- Date de parution01/01/1997
- Collectionréf.
- ÉditeurNathan
Résumé
Le texte biblique - l'un des fondements de notre culture - a influencé et influence toujours les mentalisé occidentales. Nombre d'œuvres d'art, peinture, sculptures, littérature, musique, théâtre et cinéma y puisent des thèmes d'inspiration, en prolongent les questions et mobilisent tout un imaginaire issu de ses récits.
Si, par le biais de l'histoire, de nombreux ouvrages s'efforcent de nous rendre accessible ce patrimoine culturel, les textes mêmes de la Bible sont rarement revisités, en dehors d'une lecture proprement religieuse. Rédigée il y a plus de vingt siècles, la Bible, née d'une culture qui n'est plus la nôtre, déconcerte parfois, intrigue souvent. L'objection de naîveté qu'on adresse quelquefois à ces textes n'est, en fait, que l'envers de la naîveté de lecteurs qui ne savent plus les lire ni les relier à la cohérence que dessine l'ensemble du corpus biblique.
Afin d'éclairer pour les lecteurs la découverte de la Bible, l'auteur propose un choix de textes commentés. Ces extraits constituent des références majeures, issues de l'Ancien comme du Nouveau Testament et sont étudiés dans une perspective comparatiste où entre en jeu l'intertextualité.
A tous ceux qui, par le biais de la littérature, de la philosophie ou de l'histoire de l'art, sont concernés par l'héritage de la Bible, ce livre donnera des clés et une méthode de lecture permettant de découvrir l'exceptionnelle fécondité culturelle du texte biblique.
Le texte biblique - l'un des fondements de notre culture - a influencé et influence toujours les mentalisé occidentales. Nombre d'œuvres d'art, peinture, sculptures, littérature, musique, théâtre et cinéma y puisent des thèmes d'inspiration, en prolongent les questions et mobilisent tout un imaginaire issu de ses récits.
Si, par le biais de l'histoire, de nombreux ouvrages s'efforcent de nous rendre accessible ce patrimoine culturel, les textes mêmes de la Bible sont rarement revisités, en dehors d'une lecture proprement religieuse. Rédigée il y a plus de vingt siècles, la Bible, née d'une culture qui n'est plus la nôtre, déconcerte parfois, intrigue souvent. L'objection de naîveté qu'on adresse quelquefois à ces textes n'est, en fait, que l'envers de la naîveté de lecteurs qui ne savent plus les lire ni les relier à la cohérence que dessine l'ensemble du corpus biblique.
Afin d'éclairer pour les lecteurs la découverte de la Bible, l'auteur propose un choix de textes commentés. Ces extraits constituent des références majeures, issues de l'Ancien comme du Nouveau Testament et sont étudiés dans une perspective comparatiste où entre en jeu l'intertextualité.
A tous ceux qui, par le biais de la littérature, de la philosophie ou de l'histoire de l'art, sont concernés par l'héritage de la Bible, ce livre donnera des clés et une méthode de lecture permettant de découvrir l'exceptionnelle fécondité culturelle du texte biblique.