OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Lectures allemandes de Claude Simon

Par : Irene Albers, Wolfram Nitsch
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages234
  • PrésentationBroché
  • Poids0.392 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-7574-0589-5
  • EAN9782757405895
  • Date de parution17/10/2013
  • CollectionClaude Simon
  • ÉditeurPU du Septentrion
  • TraducteurLaurent Cassagnau

Résumé

L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes rendus de ses romans pour se prolonger, dès les années soixante-dix, par une remarquable prolifération de thèses et d'études universitaires. Le premier chapitre du présent recueil rassemble des publications non universitaires, pour la plupart des recensions parues dans la presse.
Le chapitre suivant témoigne de l'influence conjuguée de la phénoménologie et du structuralisme sur les premiers travaux universitaires. La troisième partie présente la réception post-structuraliste : on y trouve des analyses de la poétique déconstructive et du traumatisme de la mémoire dans La route des Flandres. Dans le quatrième chapitre la réception allemande de Claude Simon apparaît comme tributaire d'une autre tradition intellectuelle : les interprétations se consacrent aux transgressions chez Simon, aux représentations du corps, de la violence, de la sexualité et de la guerre.
Pour donner un aperçu des résonances littéraires de Simon dans les pays de langue allemande ont été inclus, pour finir, les textes de trois auteurs germanophones contemporains qui se sont inspirés de Claude Simon.

L'éditeur en parle

L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes-rendus de ses romans pour se prolonger, dès les des années soixante-dix par une remarquable prolifération de thèses...