OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Le sphinx incompris. 21 essais sémiotiques sur l'art

Par : Paolo Fabbri
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 14 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages264
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.4 kg
  • Dimensions24,0 cm × 15,5 cm × 1,3 cm
  • ISBN978-2-84287-874-0
  • EAN9782842878740
  • Date de parution15/02/2024
  • CollectionVisible
  • ÉditeurPULIM
  • PréfacierLucia Corrain
  • PostfacierAnne Beyaert-Geslin
  • PostfacierJacques Fontanille

Résumé

Paolo Fabbri (1939-2020), l'un des plus grands sémioticiens de son temps, était aussi un intellectuel international, qui a jeté des ponts entre les mondes culturels italien et français. Ses analyses incisives ont permis d'avancer dans la compréhension de la culture contemporaine, en explorant ses diverses facettes : de la communication de masse à la persuasion rhétorique, des images scientifiques au cinéma, du camouflage aux tatouages.
Ce recueil réunit vingt et un essais consacrés à l'Art moderne (Paul Klee, Giorgio de Chirico, Antonin Artaud...) et surtout contemporain (Bruce Nauman, Bill Viola, Matthew Barney, Nanni Balestrini...). Il permet au lecteur francophone de découvrir la méthode de travail de Fabbri qui, pour saisir la manière dont le sens est mis en condition de signifier, renouvelle son approche à chaque fois, se défiant de toute rigidité académique.
Les vingt et un essais à l'écriture à la fois dense et légère, facétieuse et érudite, parfois ironique, mais toujours d'une pertinence éclatante, permettent de partager la passion de l'art de Paolo Fabbri et nous emportent dans le plaisir de son intelligence.

L'éditeur en parle

L'ouvrage est une traduction en français de vingt et un essais de Paolo Fabbri (1939-2020) consacrés à l'art contemporain et moderne. Dans ces analyses d'oeuvres de Bruce Nauman, Bill Viola, Matthew Barney, Paul Klee, Giorgio de Chirico, Nanni Balestrini, Antonin Artaud, etc., le grand sémioticien dévoile sa méthode singulière, qui consiste à se défier des rigidités académiques et à réinventer l'approche à chaque fois.
Son écriture, parfaitement restituée par la traduction par Jacques Fontanille, est à la fois dense et légère, savante et facétieuse, mais toujours d'une pertinence éclatante. L'enjeu de l'ouvrage est avant tout la découverte de la passion de l'art de Paolo Fabbri.