OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Le sens en partage. Dictionnaires et théories du sens, XIXe-XXe siècles

Par : Valentina Bisconti
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages402
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.597 kg
  • Dimensions15,0 cm × 23,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-84788-852-2
  • EAN9782847888522
  • Date de parution16/01/2017
  • CollectionLangages
  • ÉditeurENS (Editions)
  • PréfacierTullio De Mauro

Résumé

Peut-on identifier la signification comme objet spécifique d'un seul domaine d'études ? Bien avant l'institution de la sémantique au XIXe siècle, la signification est analysée empiriquement par les lexicographes. S'agit-il d'une filiation ? La sémantique linguistique naît-elle de la lexicographie monolingue ? Une dialectique, sans cesse réactivée dans le temps et à travers les différentes écoles, s'instaure entre sémanticiens et lexicographes en raison du partage conflictuel de cet objet commun qu'est le sens, ainsi que de toute une série de questions annexes : le statut du mot, l'articulation entre état de langue et histoire, la tension entre norme et usage, le choix entre polysémie ou homonymie, la place du locuteur dans le changement linguistique, etc.
Cette dialectique entre un savoir-faire empirique (lexicographie) et un savoir savant (sémantique) en matière de sens ne saurait s'expliquer par les conditions d'émergence et les incertitudes de méthode de la nouvelle discipline. Une méfiance tenace envers les dictionnaires est présente aussi bien chez les philologues du XIXe siècle que chez les linguistes, lexicologues et sémanticiens du XXe siècle travaillant dans des cadres théoriques aussi différents que le structuralisme, le générativisme et le cognitivisme.
L'ouvrage explique ainsi les transferts de méthode réciproques entre sémantique et lexicographie et montre à quel point la tension interdisciplinaire est une dynamique constitutive des savoirs sur le sens.

L'éditeur en parle

L'ouvrage analyse le rôle des grands dictionnaires français de la fin du XIXe siècle dans la promotion de la signification en tant qu'objet d'étude, et documente ainsi la filiation de la sémantique à partir de la lexicographie...