Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Que faut-il comprendre quand on parle d'ambulance chaser, d'Ivy League, de pink slip, de Triple A ou de lottery visas? Qui sont John Dos Passos, Oprah...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 2 octobre et le 11 octobre
En librairie
Résumé
Que faut-il comprendre quand on parle d'ambulance chaser, d'Ivy League, de pink slip, de Triple A ou de lottery visas? Qui sont John Dos Passos, Oprah Winfrey, William Hogarth? Qu'est-ce que le 11 Downing Street, Fifth Avenue, Fleet Street? Qu'y a-t-il derrière des sigles tels que HMSO, BBQ, BMOC, B to B, DIY ou NSC? L'ambition de la présente version française de ce dictionnaire, originellement rédigé en anglais, est de vous donner les clés pour mieux comprendre ces concepts et vous ouvrir les portes de la civilisation et de la culture anglo-saxonnes. Il fournit une information claire et objective pour comprendre les grands enjeux historiques, sociaux et culturels du domaine anglo-américain: lieux, événements, personnalités du monde politique, économique ou artistique. Cette version française met à la disposition des lecteurs qui ne maîtrisent pas suffisamment l'anglais la somme d'informations présentes dans la version originale. Pour aider à l'acquisition du vocabulaire adéquat en anglais, un certain nombre de mots sont traduits à la fin de chaque article. Cet ouvrage de référence indispensable s'adresse à un public varié, qui va de l'élève de terminale à l'étudiant à l'Université, en passant par les grandes écoles et le monde professionnel.