Le livre du voyage. Kitâb as-Safar

Par : Abû-Hâmid Al-Ghazâlî

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages88
  • PrésentationBroché
  • Poids0.22 kg
  • Dimensions14,0 cm × 21,0 cm × 0,1 cm
  • ISBN979-10-225-0007-4
  • EAN9791022500074
  • Date de parution01/06/2014
  • CollectionRevivification des sciences de
  • ÉditeurAlbouraq

Résumé

Tome II Livre VII, cet ouvrage s'inscrit dans l'œuvre magistrale de l'imam al-Ghazâlî, Revivification des Sciences de la Religion. Est étudié ici le voyage ; ses conditions, ses avantages, ses inconvénients, ses préparatifs et ses dangers. Il passe en revue tous les points doctrinaux et dogmatiques se rattachant au voyage tels les licences et les allégements. Il explique par exemple la possibilité de joindre deux prières, la réduction du nombre des prosternations, l'orientation rituélique ou encore les ablutions pulvérales.
Il souligne également les raisons valables pour voyager et met en évidence les faux dévots qui pérégrinent avec les soufis, se font passer pour tels mais ne recherchent que les biens de ce bas monde. La racine du mot arabe signifiant voyage safar comprend aussi les sens de fruits (effets) et dévoilement. Allégoriquement ou non, le voyage est bien le moyen privilégié de la mise à jour comme de l'obtention des fruits de nos efforts.
Tome II Livre VII, cet ouvrage s'inscrit dans l'œuvre magistrale de l'imam al-Ghazâlî, Revivification des Sciences de la Religion. Est étudié ici le voyage ; ses conditions, ses avantages, ses inconvénients, ses préparatifs et ses dangers. Il passe en revue tous les points doctrinaux et dogmatiques se rattachant au voyage tels les licences et les allégements. Il explique par exemple la possibilité de joindre deux prières, la réduction du nombre des prosternations, l'orientation rituélique ou encore les ablutions pulvérales.
Il souligne également les raisons valables pour voyager et met en évidence les faux dévots qui pérégrinent avec les soufis, se font passer pour tels mais ne recherchent que les biens de ce bas monde. La racine du mot arabe signifiant voyage safar comprend aussi les sens de fruits (effets) et dévoilement. Allégoriquement ou non, le voyage est bien le moyen privilégié de la mise à jour comme de l'obtention des fruits de nos efforts.