À paraître
Le livre des secrets d'Hénoch (2 Hénoch) - L'apocryphe interdit (nouvelle traduction-texte intégral)
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages80
- PrésentationBroché
- Poids0.147 kg
- Dimensions14,0 cm × 21,0 cm × 0,0 cm
- ISBN978-2-37966-395-6
- EAN9782379663956
- Date de parution02/09/2025
- CollectionArcanes
- ÉditeurLes éditions L'Alchimiste
Résumé
Nouvelle traduction - Texte intégral Découvert en slavon ancien à la fin du XIXe siècle, Le Livre des Secrets d'Hénoch est l'un des textes apocryphes les plus énigmatiques jamais rédigés. Il se présente comme le récit du patriarche Hénoch, enlevé aux cieux par deux êtres lumineux pour un voyage céleste où lui sont révélés les mystères de la Création, des anges, du temps et des âmes. Connu également sous le nom de 2 Hénoch, ce texte fascine par la précision de ses descriptions : ascension physique au travers de sept cieux, rencontres avec des êtres hiérarchisés, visions d'objets et de lieux gardés, dictée de livres cosmiques...
Autant d'éléments troublants qui suscitent aujourd'hui encore de nombreuses interprétations. Quel est le sens réel de cette étrange visite ? Rêve mystique, voyage de l'âme... ou témoignage codé d'une expérience vécue ? Et pourquoi ce livre a-t-il été écarté du canon officiel, alors même qu'il offre un éclairage unique sur les figures fondatrices de la tradition judéo-chrétienne ? Dans cette édition 2025, Lionel Cruzille propose une traduction fidèle du texte original anglais (W.
R. Morfill, 1896), enrichie d'un avant-propos explorant une hypothèse audacieuse et complétée de l'introduction de l'édition de 1896. Un texte oublié, une énigme millénaire, un voyage aux frontières du sacré et de l'inconnu.
Autant d'éléments troublants qui suscitent aujourd'hui encore de nombreuses interprétations. Quel est le sens réel de cette étrange visite ? Rêve mystique, voyage de l'âme... ou témoignage codé d'une expérience vécue ? Et pourquoi ce livre a-t-il été écarté du canon officiel, alors même qu'il offre un éclairage unique sur les figures fondatrices de la tradition judéo-chrétienne ? Dans cette édition 2025, Lionel Cruzille propose une traduction fidèle du texte original anglais (W.
R. Morfill, 1896), enrichie d'un avant-propos explorant une hypothèse audacieuse et complétée de l'introduction de l'édition de 1896. Un texte oublié, une énigme millénaire, un voyage aux frontières du sacré et de l'inconnu.
Nouvelle traduction - Texte intégral Découvert en slavon ancien à la fin du XIXe siècle, Le Livre des Secrets d'Hénoch est l'un des textes apocryphes les plus énigmatiques jamais rédigés. Il se présente comme le récit du patriarche Hénoch, enlevé aux cieux par deux êtres lumineux pour un voyage céleste où lui sont révélés les mystères de la Création, des anges, du temps et des âmes. Connu également sous le nom de 2 Hénoch, ce texte fascine par la précision de ses descriptions : ascension physique au travers de sept cieux, rencontres avec des êtres hiérarchisés, visions d'objets et de lieux gardés, dictée de livres cosmiques...
Autant d'éléments troublants qui suscitent aujourd'hui encore de nombreuses interprétations. Quel est le sens réel de cette étrange visite ? Rêve mystique, voyage de l'âme... ou témoignage codé d'une expérience vécue ? Et pourquoi ce livre a-t-il été écarté du canon officiel, alors même qu'il offre un éclairage unique sur les figures fondatrices de la tradition judéo-chrétienne ? Dans cette édition 2025, Lionel Cruzille propose une traduction fidèle du texte original anglais (W.
R. Morfill, 1896), enrichie d'un avant-propos explorant une hypothèse audacieuse et complétée de l'introduction de l'édition de 1896. Un texte oublié, une énigme millénaire, un voyage aux frontières du sacré et de l'inconnu.
Autant d'éléments troublants qui suscitent aujourd'hui encore de nombreuses interprétations. Quel est le sens réel de cette étrange visite ? Rêve mystique, voyage de l'âme... ou témoignage codé d'une expérience vécue ? Et pourquoi ce livre a-t-il été écarté du canon officiel, alors même qu'il offre un éclairage unique sur les figures fondatrices de la tradition judéo-chrétienne ? Dans cette édition 2025, Lionel Cruzille propose une traduction fidèle du texte original anglais (W.
R. Morfill, 1896), enrichie d'un avant-propos explorant une hypothèse audacieuse et complétée de l'introduction de l'édition de 1896. Un texte oublié, une énigme millénaire, un voyage aux frontières du sacré et de l'inconnu.