Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Classique de la littérature mystique, Le Livre de l'ami et de l'Aimé s'inscrit dans la veine du Cantique des cantiques, tout en s'inspirant de la tradition...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 24 septembre et le 27 septembre
En librairie
Résumé
Classique de la littérature mystique, Le Livre de l'ami et de l'Aimé s'inscrit dans la veine du Cantique des cantiques, tout en s'inspirant de la tradition soufie. Composé de 365 versets, qui doivent nourrir une méditation quotidienne, il constitue une partie du roman Blaquerne. L'Aimé représente Dieu et l'ami l'homme amoureux de Dieu. Ce chant, d'une très pure et très noble élévation, fait l'éloge de la solitude et de la contemplation. La préface de Michel Cazenave replace Ramon Llull dans le contexte de son siècle et cerne son entreprise spirituelle : " L'Amour est tout pour notre Majorquin : rien n'existe que d'amour, par l'amour et pour l'amour, dans cet Amour éternel qui circule à jamais entre le Père et le Fils par l'entremise de l'Esprit, dans cet Amour cosmogonique où toutes les créatures sont appelées à boire le vin de la Vie et à recevoir le baiser de la divine haleine." La présente traduction, due à Guy Lévis Mano et Josep Palau, restitue la grande poésie de cet écrit qui compte parmi les plus importants de son auteur.
Ramon Llull (vers 1233-1315), poète, théologien, philosophe d'origine catalane, est l'auteur d'une œuvre capitale, qui exerça une profonde influence à travers toute l'Europe.