OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Le Livre de Boece de Consolacion

Par : Boèce
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages480
  • FormatPoche
  • PrésentationBroché
  • Poids0.42 kg
  • Dimensions11,5 cm × 18,0 cm × 2,5 cm
  • ISBN2-600-01028-9
  • EAN9782600010283
  • Date de parution01/04/2006
  • CollectionTextes Littéraires Français
  • ÉditeurDroz
  • PréfacierGlynnis M. Cropp

Résumé

Traduction anonyme en vers et en prose de la Consolatio Philosophiae de Boèce, Le Livre de Boece de Consolacion date d'environ 1350-1360. Il s'agit de la traduction française la plus répandue au XVe siècle, connue dans soixante-cinq manuscrits. Elle n'est pas sans rapport avec deux traductions antérieures, déjà éditées, Li Livres de Confort de Philosophie, traduction en prose de Jean de Meun, et Boeces : De Consolacion, une traduction anonyme en vers et en prose.
La genèse du texte est complexe. A la première version connue fut d'abord ajouté le prologue de Jean de Meun. Ensuite y furent incorporées des gloses dérivant de la tradition du commentaire latin de Guillaume de Conches. Ainsi Le Livre de Boece de Consolacion existe-t-il dans deux versions : avec et sans gloses. L'édition critique que donne Glynnis M. Cropp de la version glosée, d'après le manuscrit de base Auckland, City Libraries, Med.
MS G 119, rend également compte des variantes contenues dans les manuscrits de contrôle de la version plus ancienne, en dépit du fait qu'elle soit démunie de gloses. Introduction, leçons rejetées et variantes, notes, appendices, table des noms propres et glossaire complètent l'édition du texte.