Le chagrin des absents - Poche

Edition bilingue français-arabe

Note moyenne 
Ashur Etwebi - Le chagrin des absents.
Ce recueil relié réunit les poèmes en version bilingue, accompagnés de dessins de Yahya Al-Sheikh, artiste irakie et ami du poète. Ashur Etwebi a... Lire la suite
15,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 4 mai
En librairie

Résumé

Ce recueil relié réunit les poèmes en version bilingue, accompagnés de dessins de Yahya Al-Sheikh, artiste irakie et ami du poète. Ashur Etwebi a écrit ces poèmes depuis la Norvège où il a trouvé refuge. On y ressent, mêlés, le chagrin (évoqué par le titre du recueil) en rapport implicite évident avec les événements récents qui ont marqué l'histoire de la Lybie, et la sérénité propre à un " chant du monde ", où la nature est très présente, et qui va chercher ses racines loin dans la poésie arabe traditionnelle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    25/01/2018
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7492-5624-5
  • EAN
    9782749256245
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    96 pages
  • Poids
    0.098 Kg
  • Dimensions
    11,0 cm × 15,5 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Ashur Etwebi

Né à Tripoli en 1952, Ashur Etwebi est une figure majeure de la scène poétique libyenne. Appartenant à la génération des années 1970 qui a révolutionné l'écriture poétique en Libye et l'a ancrée dans la modernité, il se distingue néanmoins par une poésie méditative riche d'une mythologie personnelle et d'un regard lucide sur le monde qui n'a rien perdu de sa fraîcheur et de sa capacité d'étonnement.
Médecin et ancien enseignant à la Faculté de médecine de Tripoli, il fut récemment contraint de quitter son pays pour la Norvège à la suite du saccage de sa maison par des extrémistes. Neuf recueils poétiques à son actif, dont Tes amis sont passés par ici (2001), Lumière sur les êtres et les choses (2010) et La prune n'attend pas longtemps (2013), Jets de pierre (le seul traduit en français aux éditions Al Manar, 2016).
Il a établi trois anthologies consacrées au poète persan Rûmî, au poète indien Kabîr, et à la poésie Haïku. Traduit de l'arabe (Lybie) par Antoine Jockey. Dessins de Yahya Al-Sheikh.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

15,00 €