Le breton. Des dialectes à la langue écrite
Par : ,Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 30 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 30 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages264
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.42 kg
- Dimensions16,1 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
- ISBN978-2-36758-084-5
- EAN9782367580845
- Date de parution17/10/2019
- ÉditeurSkol Vreizh
Résumé
Albert Boché (1927-2012) était un linguiste éminent, fin connaisseur du breton dans sa diversité, mais il n'a presque rien écrit. C'était un Vannetais, plus précisément, un Bas-Van-netais, puisqu'il était né à Ploërdut, commune du Morbihan, dans une famille bretonnante du pays pourlet. Il apprit le français à l'école. Il avait un don et une passion pour les langues. Sa connaissance du vannetais dans ses variantes multiples ainsi que des autres dialectes bretons ont aiguisé en lui l'intérêt d'une langue non pas uniforme mais unifiée.
Ce contre quoi il s'élevait, c'était la volonté de quelques-uns d'exclure le vannetais de cette entreprise d'unification. Aussi, ce livre n'est-il pas exclusivement destiné aux Vanne-tais. Il leur est destiné, évidemment, au premier chef, afin qu'ils sachent comment faire la part de ce que l'on peut abandonner et celle qu'il faut défendre. Mais il s'adresse aussi à tous ceux qui s'intéressent au breton.
A l'heure où le nombre de locuteurs continue à baisser, il est vital que chacun fasse l'effort nécessaire pour forger l'outil commun sans renier les apports de l'histoire de la langue dans son intégralité, avec toutes ses composantes sans exclusive ni restriction, pour aujourd'hui et pour demain.
Ce contre quoi il s'élevait, c'était la volonté de quelques-uns d'exclure le vannetais de cette entreprise d'unification. Aussi, ce livre n'est-il pas exclusivement destiné aux Vanne-tais. Il leur est destiné, évidemment, au premier chef, afin qu'ils sachent comment faire la part de ce que l'on peut abandonner et celle qu'il faut défendre. Mais il s'adresse aussi à tous ceux qui s'intéressent au breton.
A l'heure où le nombre de locuteurs continue à baisser, il est vital que chacun fasse l'effort nécessaire pour forger l'outil commun sans renier les apports de l'histoire de la langue dans son intégralité, avec toutes ses composantes sans exclusive ni restriction, pour aujourd'hui et pour demain.


