Langue et manipulation

Par : José Carlos de Hoyos, Marie-Hélène Pérennec

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages237
  • PrésentationBroché
  • Poids0.432 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 1,5 cm
  • ISBN978-2-86272-604-5
  • EAN9782862726045
  • Date de parution30/08/2012
  • ÉditeurPU Saint-Etienne

Résumé

Que la langue soit l'instrument privilégié de la manipulation est une évidence et nombreux sont les ouvrages consacrés à ce rapport. Ce livre se distingue des précédents par le fait qu'il traite de 19 manipulation selon trois axes généralement peu étudiés : manipulation et politique des langues, manipulation dans et par le discours scientifique, relations entre manipulation et séduction. L'ensemble de l'ouvrage, issu d'un colloque qui s'est tenu à Lyon en novembre 2009, se situe dans le cadre méthodologique de la linguistique du discours, cadre esquissé par les contributions liminaires de Christian Boix et Patrick Charaudeau qui visent à cerner précisément la notion.
L'appartenance des auteurs à des aires culturelles différentes (domaine germanique, domaine hispanophone) a montré que de Cuba à la RDA en passant par les Philippines, des grammaires du XVIe siècle aux manuels de conversation actuels, les stratégies manipulatoires se ressemblent et que le discours scientifique lui-même ne saurait échapper à la manipulation quand il ne se met pas à son service. La traduction systématique de tous les exemples permet l'accès des articles aux lecteurs non familiers des langues représentées.
Que la langue soit l'instrument privilégié de la manipulation est une évidence et nombreux sont les ouvrages consacrés à ce rapport. Ce livre se distingue des précédents par le fait qu'il traite de 19 manipulation selon trois axes généralement peu étudiés : manipulation et politique des langues, manipulation dans et par le discours scientifique, relations entre manipulation et séduction. L'ensemble de l'ouvrage, issu d'un colloque qui s'est tenu à Lyon en novembre 2009, se situe dans le cadre méthodologique de la linguistique du discours, cadre esquissé par les contributions liminaires de Christian Boix et Patrick Charaudeau qui visent à cerner précisément la notion.
L'appartenance des auteurs à des aires culturelles différentes (domaine germanique, domaine hispanophone) a montré que de Cuba à la RDA en passant par les Philippines, des grammaires du XVIe siècle aux manuels de conversation actuels, les stratégies manipulatoires se ressemblent et que le discours scientifique lui-même ne saurait échapper à la manipulation quand il ne se met pas à son service. La traduction systématique de tous les exemples permet l'accès des articles aux lecteurs non familiers des langues représentées.