La Vie de Rubén Darío écrite par lui-même - Grand Format

Note moyenne 
Parue au soir de sa vie alors que Darío se trouvait dans une situation physiquement et financièrement précaire, cette autobiographie d'un poetaerrante,... Lire la suite
20,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 4 mai et le 7 mai
En librairie

Résumé

Parue au soir de sa vie alors que Darío se trouvait dans une situation physiquement et financièrement précaire, cette autobiographie d'un poetaerrante, premier écrivain latino-américain au destin véritablement universel, embrasse d'un regard à la fois mélancolique et lucide son itinéraire mouvementé. Dictée tambour battant, c'est un témoignage précieux sur son existence cosmopolite et la genèse de son oeuvre, sur les sociétés latino-américaines dans leur dimension politique, socioéconomique et culturelle, et sur le tournant du xxe siècle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    17/02/2023
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7288-0797-0
  • EAN
    9782728807970
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    200 pages
  • Poids
    0.268 Kg
  • Dimensions
    14,1 cm × 18,1 cm × 1,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Rubén Darío

Rubén Darío (Nicaragua, 1867-1916) Malgré sa brève existence, cet écrivain sans cesse en mouvement a joué un rôle considérable dans l'histoire des Lettres hispaniques. Il gagne le Chili à 19 ans et y publie Azul, recueil de contes et de poèmes qui s'impose comme le bréviaire du jeune mouvement modernista, version hispanique du symbolisme européen. Journaliste à Buenos Aires (1893-1898), il trace des portraits d'écrivains singuliers, français pour la plupart, dans Los Raros (1896).
De 1900 à 1914, il séjourne presque continument à Paris, accomplissant son rêve d'adolescent. Dans les Cantos de vida y esperanza (1905), il affirme sa confiance en la "vieille Hispanie" et dans le destin de l'Amérique latine face au puissant voisin américain. Fin 1915, miné par la maladie et sans le sou, Darío retourne dans son pays pour y mourir. Le traducteur Ancien élève de l'ENS Ulm, hispaniste et comparatiste, François Géal est professeur de littérature comparée à l'Université Lyon 2.
Traducteur de l'espagnol ancien et moderne, spécialiste de Mérimée, il a notamment publié Figures de la bibliothèque dans l'imaginaire espagnol du Siècle d'or (Champion, 1999) et Onze films de Carlos Saura, cinéaste de la mémoire (Aléas, 2006). Il a lancé en 2015 le projet TMT, qui explore les métaphores de la traduction dans une dizaine de langues.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

La Vie de Rubén Darío écrite par lui-même est également présent dans les rayons

20,00 €