OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

La traduction : philosophie et tradition. Interpréter/traduire

Par : Christian Berner, Tatiana Milliaressi
Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages312
  • PrésentationBroché
  • Poids0.5 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-7574-0357-0
  • EAN9782757403570
  • Date de parution01/11/2011
  • CollectionPhilosophie & linguistique
  • ÉditeurPU du Septentrion

Résumé

Nous pensons dans la langue et communiquons grâce à elle. Or les langues diffèrent, selon le temps et le lieu, et rendent nécessaire l'acte de traduire, l'effort de dire la même chose autrement. Dans cet acte, au coeur de la compréhension et de la transmission de la pensée, philosophie et linguistique se rencontrent dans la volonté de donner des outils d'accès au sens, de proposer des pistes de traduction.
Philosophes, linguistes et littéraires, français et étrangers (Belgique, Italie, Japon, Géorgie, Russie) d'horizons culturels variés, se penchent sur ce travail de médiation qu'on appelle traduire, cette activité constitutive de la pensée et de la communication. Les dimensions théoriques, éthiques et pratiques de la traduction à travers des textes anciens et modernes se trouvent ainsi réunies pour éclairer l'activité fondamentale de toute compréhension.
Cet ouvrage s'adresse non seulement aux traducteurs, philosophies, linguistes et littéraires, mais aussi à tous ceux qui s'intéressent à la pensée et à la langue, ainsi qu'à la lecture des oeuvres paraissant significatives et difficiles.

L'éditeur en parle

Nous pensons dans la langue et communiquons grâce à elle. Or les langues diffèrent, selon le temps et le lieu, et rendent nécessaire l'acte de traduire, l'effort de dire la même chose autrement. Dans cet acte, au coeur de la compréhension et de la...
Philosophies du sens
Charlotte Morel, Christian Berner
E-book
19,99 €
Signe et interprétation
Signe et interprétation
Josef Simon
E-book
6,99 €