La traduction à la Renaissance et à l'âge classique

Collectif

Note moyenne 
Marie Vialon - .
Une traduction est une transposition culturelle, car elle sert la diffusion d'une œuvre hors de ses frontières géographiques et sociologiques originelles.... Lire la suite
22,87 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 21 janvier et le 26 janvier
En librairie

Résumé

Une traduction est une transposition culturelle, car elle sert la diffusion d'une œuvre hors de ses frontières géographiques et sociologiques originelles. Traduire d'une langue à une autre, c'est servir la cause d'un déplacement géographique des connaissances, c'est l'élargissement de l'horizon d'une langue et d'une culture qui peuvent ainsi assimiler un apport étranger pour en faire un élément propre. Né du travail d'un séminaire de recherche, cet ouvrage s'enrichit d'un corpus de citations des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles.

Caractéristiques

  • Date de parution
    23/02/2001
  • Editeur
  • ISBN
    2-86272-208-1
  • EAN
    9782862722085
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    297 pages
  • Poids
    0.545 Kg
  • Dimensions
    16,1 cm × 24,1 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

22,87 €