OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

La reformulation : un principe universel d'acquisition

Par : Claire Martinot, Amr-H Ibrahim
Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages384
  • PrésentationBroché
  • Poids0.51 kg
  • Dimensions14,5 cm × 21,0 cm × 2,8 cm
  • ISBN2-84174-316-0
  • EAN9782841743162
  • Date de parution15/10/2003
  • CollectionLinguistique
  • ÉditeurKimé

Résumé

C'est à travers différents types de reformulations que les enfants acquièrent leur langue. Ce postulat est, ici, largement démontré par les résultats convergents de 19 chercheurs travaillant dans 10 pays différents (Canada, Croatie, Etats-Unis, France, Italie, Pologne, Roumanie, Russie, Soudan, Togo) qui présentent des expériences menées selon le même protocole, la restitution d'un conte, avec des enfants de 4 à 12 ans, dans les langues maternelles, ou dans certains cas langues secondes, suivantes : français, italien, roumain ; polonais, croate, russe, anglais, arabe standard moderne, arabe palestinien, tunisien, gengbe.
La thèse d'une acquisition fondée sur des procédures de reformulation constitue une explication à la fois linguistique et acquisitionnelle par rapport aux paradigmes théoriques existants. L'enfant acquiert sa langue en transformant, selon des règles repérables, soit la forme, soit le sens des énoncés qu'il entend. Dans tous les cas, c'est ce différentiel entre énoncé source et énoncé reformulé qui constitue l'objet analysé dans cet ouvrage.
Les recherches exposées montrent dans le détail comment les enfants se sont appropriés selon des parcours différents mais parallèles et en définitive équivalents, des mécanismes linguistiques parfois fort complexes. Elles montrent aussi que ces mécanismes, souvent spécifiques à chaque langue, ne relèvent ni d'une logique rationnelle ni d'une psychologie universelle mais d'une authentique linguistique de l'acquisition dont ce livre inaugure l'immense chantier.