La quête littéraire de Kiril Kadiiski

Par : Svetlozar Jekov
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages596
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.91 kg
  • Dimensions15,8 cm × 21,0 cm × 5,4 cm
  • ISBN978-2-87623-719-3
  • EAN9782876237193
  • Date de parution07/01/2021
  • ÉditeurMichel de Maule
  • TraducteurIvan Batalov/

Résumé

La poésie et ses liens avec les autres arts, le créateur dans le temps où il est condamné à vivre et les mondes auxquels il aspire, les secrets de l'Etre et de la création, tout ceci a préoccupé le poète Kiril Kadiiski au fil des ans et il s'est efforcé de sauvegarder ces écailles d'or subsistant après la flottation de quantités immenses de sable. Kiril Kadiiski, né en 1947, est un des poètes bulgares les plus traduits en Europe, notamment en France.
Il a lui-même traduit maints grands poètes français, parmi lesquels Molière, Hugo, Verlaine et Rimbaud. En 2002, il a obtenu le prix Max Jacob étranger pour l'ensemble de son oeuvre.
La poésie et ses liens avec les autres arts, le créateur dans le temps où il est condamné à vivre et les mondes auxquels il aspire, les secrets de l'Etre et de la création, tout ceci a préoccupé le poète Kiril Kadiiski au fil des ans et il s'est efforcé de sauvegarder ces écailles d'or subsistant après la flottation de quantités immenses de sable. Kiril Kadiiski, né en 1947, est un des poètes bulgares les plus traduits en Europe, notamment en France.
Il a lui-même traduit maints grands poètes français, parmi lesquels Molière, Hugo, Verlaine et Rimbaud. En 2002, il a obtenu le prix Max Jacob étranger pour l'ensemble de son oeuvre.