En cours de chargement...
"UNE EPOUSTOUFLANTE FRESQUE FAMILIALE DANS UNE AFRIQUE DU SUD DECHIREE". LE FIGARO 1986, Pretoria. Rachel, matriarche de la famille Swart, a fait une promesse avant de mourir : léguer sa maison à Salome, sa domestique noire. Cette décision divise le clan : les langues se délient, les rancoeurs et les convoitises s'exacerbent au point de faire voler en éclats les liens qui unissent les uns et les autres.
Cette promesse doit-elle être tenue, et à quel prix ? A travers le déclin d'une famille protestante, c'est toute l'histoire d'un pays que Damon Galgut dessine en filigrane dans une langue virtuose qui nous fait entendre les voix de chacun de ses personnages. Damon Galgut est né en 1963 à Pretoria, en Afrique du Sud. Lauréat de nombreux prix littéraires, il est l'un des plus célèbres romanciers de son pays.
La Promesse a remporté le Booker Prize en 2021. Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Hélène Papot
Changeant et étrange
Damon Galgut rappelle ici que chaque homme est avant tout fait de chair et de sang, corps éphémère. Les focalisations se succèdent, d'un paragraphe à l'autre, sans répit, dans une ronde hypnotique, tandis que Noirs et Blancs se croisent, les mutations sud-africaines s'esquissant en arrière-plan. L'ambiance lourde des premières pages se transforme bientôt en humour noir ravageur et grotesque (au sens premier du terme), faisant de La promesse un roman singulier et changeant (plus de détails : https://pamolico.wordpress.com/2022/03/24/la-promesse-damon-galgut/)