La parole exemplaire. Introduction à une étude linguistique des proverbes

Par : Jean-Claude Anscombre, Bernard Darbord, Alexandra Oddo

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages456
  • PrésentationBroché
  • Poids0.675 kg
  • Dimensions15,3 cm × 23,5 cm × 2,4 cm
  • ISBN978-2-200-27732-1
  • EAN9782200277321
  • Date de parution14/11/2012
  • CollectionRecherches
  • ÉditeurArmand Colin

Résumé

Jusqu'à une date récente, la recherche sur les proverbes restait marginale, soit en annexe de certains travaux d'ethnologie, soit en complément d'études littéraires. Les grammaires traditionnelles classaient simplement dictons et adages dans le parler populaire, le folklore, hors du beau langage et du bon usage. La parémiologie (l'étude scientifique des proverbes) n'avait donc ni méthodologie claire ni définitions solides à partir desquelles se développer.
On assiste actuellement à un renouveau de ce champ de recherche. Afin de faciliter les travaux futurs, cet ouvrage offre au lecteur les éléments nécessaires à l'étude linguistique du proverbe, dans les langues espagnole et française notamment, et donne à cette discipline émergente un cadre scientifique : il fournit un état de l'art, ainsi que les méthodes et les outils utilisés dans les différentes branches du domaine.
Sans prétention à l'exhaustivité, il permet d'aborder la question du proverbe dans une grande diversité des angles d'approche. Il s'agit donc de l'ouvrage de référence qui manquait jusqu'à présent à l'étude des proverbes.
Jusqu'à une date récente, la recherche sur les proverbes restait marginale, soit en annexe de certains travaux d'ethnologie, soit en complément d'études littéraires. Les grammaires traditionnelles classaient simplement dictons et adages dans le parler populaire, le folklore, hors du beau langage et du bon usage. La parémiologie (l'étude scientifique des proverbes) n'avait donc ni méthodologie claire ni définitions solides à partir desquelles se développer.
On assiste actuellement à un renouveau de ce champ de recherche. Afin de faciliter les travaux futurs, cet ouvrage offre au lecteur les éléments nécessaires à l'étude linguistique du proverbe, dans les langues espagnole et française notamment, et donne à cette discipline émergente un cadre scientifique : il fournit un état de l'art, ainsi que les méthodes et les outils utilisés dans les différentes branches du domaine.
Sans prétention à l'exhaustivité, il permet d'aborder la question du proverbe dans une grande diversité des angles d'approche. Il s'agit donc de l'ouvrage de référence qui manquait jusqu'à présent à l'étude des proverbes.