OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
La Leçon d'italien
Par : ,Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages160
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.23 kg
- Dimensions13,0 cm × 20,0 cm × 1,1 cm
- ISBN979-10-344-0283-0
- EAN9791034402830
- Date de parution13/01/2026
- CollectionHamartia
- ÉditeurPU de Strasbourg
Résumé
Béatriu doit prendre un train, il n'arrivera jamais. Cette attente transforme la gare en un lieu de confrontation avec les fantômes du passé. Une traduction inédite en français de La Leçon d'italien, de la grande dramaturge sicilienne Lina Prosa. Inspirée par l'histoire d'une femme catalane que Lina Prosa a rencontrée à Barcelone, La Leçon d'italien est un texte théâtral où la question de l'altérité culturelle est centrale et où L'Odyssée est une référence importante.
L'action se déroule dans une petite gare catalane où Béatriu doit prendre un train qui n'arrivera jamais. Le temps d'attente transforme la gare en lieu de confrontation avec les fantômes du passé, incarnés par le chef de gare, franquiste convaincu, et par le marchand de journaux, antifranquiste. D'autres personnages sont évoqués par Béatriu, qui défend le plurilinguisme comme marque de démocratie.
Nouveau volet de la dramaturgie d'une figure éminente du théâtre italien contemporain, La Leçon d'italien occupe une place particulière dans l'abondante oeuvre théâtrale de Lina Prosa. Inédite en italien, elle est ici publiée pour la première fois en langue originale et est traduite en français. Une introduction et un entretien avec l'autrice accompagnent la lecture de ce texte important.
L'action se déroule dans une petite gare catalane où Béatriu doit prendre un train qui n'arrivera jamais. Le temps d'attente transforme la gare en lieu de confrontation avec les fantômes du passé, incarnés par le chef de gare, franquiste convaincu, et par le marchand de journaux, antifranquiste. D'autres personnages sont évoqués par Béatriu, qui défend le plurilinguisme comme marque de démocratie.
Nouveau volet de la dramaturgie d'une figure éminente du théâtre italien contemporain, La Leçon d'italien occupe une place particulière dans l'abondante oeuvre théâtrale de Lina Prosa. Inédite en italien, elle est ici publiée pour la première fois en langue originale et est traduite en français. Une introduction et un entretien avec l'autrice accompagnent la lecture de ce texte important.
L'éditeur en parle
Béatriu doit prendre un train, il n'arrivera jamais. Cette attente transforme la gare en un lieu de confrontation avec les fantômes du passé. Une traduction inédite en français de La Leçon d'italien, de la grande dramaturge sicilienne Lina Prosa.


