La langue d'Apulée dans Les métamorphoses - Grand Format

Note moyenne 
Cet ouvrage éclaire les différentes facettes de la langue d'Apulée (2ème siècle après J-.C.) dans le roman latin des Métamorphoses. A l'analyse... Lire la suite
36,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En librairie

Résumé

Cet ouvrage éclaire les différentes facettes de la langue d'Apulée (2ème siècle après J-.C.) dans le roman latin des Métamorphoses. A l'analyse de l'identité linguistique du romancier lui-même (L. Nicolini), notamment dans son plurilinguisme (S. Mattiacci), s'ajoute la description de l'univers sonore construit par le roman (F. Biville), celui de la parole qui se déploie (F. Fleck), chargée des échos de personnages (J.
Dalbera), comme de ceux, plus lointains, d'auteurs ou de textes presque oubliés (V. Martzloff). Pour la morphosyntaxe sont abordés les emplois des verbes pronominaux (M.-D. Joffre), des pronoms démonstratifs (S. Pieroni). Les choix d'Apulée en matière de vocabulaire sont illustrés par les créations lexicales (M. Fruyt), les emplois spécifiques de formations suffixales (Ch. Kircher ; P Lecaudé & A.
Morel), certains champs lexicaux privilégiés comme la statuaire (P. Duarte), le retour (L. Pasetti), la philosophie (E. Dal Chiele). Le logiciel informatique Hyperbase (J. Dalbera & D. Longrée) permet des études contrastives, chiffrées, ouvrant la voie à des analyses syntaxiques (J. Meyers ; B. Bortolussi).

Caractéristiques

  • Date de parution
    19/08/2019
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-343-17466-2
  • EAN
    9782343174662
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    325 pages
  • Poids
    0.517 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 24,0 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Joseph Dalbera est Maître de conférences à l'Université de Corse et docteur en linguistique latine. Ses recherches portent sur la linguistique générale et son application à l'analyse littéraire en latin, notamment pour la narration romanesque. Il a récemment lemmatisé et étiqueté le texte des Métamorphoses d'Apulée pour l'intégrer au vaste corpus du logiciel Hyperbase. Dominique Longrée est Professeur à l'Université de Liège.
Ses recherches portent essentiellement sur le traitement automatique des corpus textuels et visent à appliquer de nouvelles méthodes linguistiques et statistiques à l'étude des auteurs latins. Il dirige le laboratoire d'Analyse statistique des Langues anciennes (LASLA) de l'ULiège depuis 2008.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

36,00 €