Ecrit pendant les horreurs de la Guerre civile grecque, La Dame des Vignes est un vaste poème de résistance spirituelle. Il embrasse, dans une échelle à la fois suprahumaine et quotidienne, tout un monde d'échos liant l'être terrestre ou marin à la constellation ; le souvenir, les disparus à la nécessité immédiate. Face à l'ennemi, Yannis Ritsos fait sonner les longs accords et la transparence d'une figure à la fois divinisée et concrète, à laquelle cette traduction inédite espère, au moins, rendre justice.
Ecrit pendant les horreurs de la Guerre civile grecque, La Dame des Vignes est un vaste poème de résistance spirituelle. Il embrasse, dans une échelle à la fois suprahumaine et quotidienne, tout un monde d'échos liant l'être terrestre ou marin à la constellation ; le souvenir, les disparus à la nécessité immédiate. Face à l'ennemi, Yannis Ritsos fait sonner les longs accords et la transparence d'une figure à la fois divinisée et concrète, à laquelle cette traduction inédite espère, au moins, rendre justice.