La crise anglophone au Cameroun. Du bilinguisme expérimental idéal à la désillusion

Par : Henri Meva Ondo
Sous réserve de l'éditeur
La date de sortie de cet article a été reportée. Selon l'éditeur, il sera bientôt disponible.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages142
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.172 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 0,8 cm
  • ISBN979-10-428-0899-0
  • EAN9791042808990
  • Date de parution14/08/2025
  • ÉditeurLes Impliqués
  • PréfacierAkere Muna
  • PostfacierFidelis Atabong Tatuh

Résumé

Qu'est-ce que le bilinguisme expérimental idéal ? Le bilinguisme au Cameroun signifie la compétence qu'a chaque citoyen camerounais de s'exprimer en français et en anglais ; ce bilinguisme hérité de la colonisation est un humanisme qui contribue à la compréhension nationale et internationale, et à la paix. Le bilinguisme développé au lycée bilingue de Buea au moment où l'auteur de cet essai en était professeur, puis proviseur, était un biculturalisme parce que les cours étaient dispensés dans les classes de 4e et de 3e dans les deux langues officielles et dans toutes les matières.
Ce bilinguisme-là était donc idéal, théorique et expérimental, mais le projet n'avait pas été évalué ni généralisé. Lorsque la crise anglophone éclate après la célébration du cinquantenaire de la réunification en 2014 et qu'elle devient violente et dramatique vers les années 2016 du fait des sécessionnistes, le Président convoque le grand dialogue national qui aboutit entre autres au statut spécial accordé aux deux régions anglophones.
La gestion administrative et politique de la crise aurait-elle contribué à la désillusion du bilinguisme idéal ??
Qu'est-ce que le bilinguisme expérimental idéal ? Le bilinguisme au Cameroun signifie la compétence qu'a chaque citoyen camerounais de s'exprimer en français et en anglais ; ce bilinguisme hérité de la colonisation est un humanisme qui contribue à la compréhension nationale et internationale, et à la paix. Le bilinguisme développé au lycée bilingue de Buea au moment où l'auteur de cet essai en était professeur, puis proviseur, était un biculturalisme parce que les cours étaient dispensés dans les classes de 4e et de 3e dans les deux langues officielles et dans toutes les matières.
Ce bilinguisme-là était donc idéal, théorique et expérimental, mais le projet n'avait pas été évalué ni généralisé. Lorsque la crise anglophone éclate après la célébration du cinquantenaire de la réunification en 2014 et qu'elle devient violente et dramatique vers les années 2016 du fait des sécessionnistes, le Président convoque le grand dialogue national qui aboutit entre autres au statut spécial accordé aux deux régions anglophones.
La gestion administrative et politique de la crise aurait-elle contribué à la désillusion du bilinguisme idéal ??