L'oeil du coq

Par : Salim El Beik
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages206
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.275 kg
  • Dimensions14,4 cm × 23,9 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-614-06-0014-0
  • EAN9786140600140
  • Date de parution14/06/2022
  • ÉditeurHachette Antoine

Résumé

" Il est passé de la condition de " Palestinien étranger " à celle de " Syrien immigré " et en a extrait des deux une catégorie qu'on pourrait qualifier de " victime universelle ". Dans les deux cas, il s'est rapproché de l'" expatrié total ", qui se réfugie dans le tréfonds de son être et se contente d'un isolement amer. " Fayçal Darraj, quotidien Al-Hayat. Le récit tourne autour d'une suite de relations amoureuses, à Paris, entre le personnage principal, Samir, et deux jeunes femmes.
La première est Hadil, une Française d'origine palestinienne qui tient une galerie d'art dans la capitale, la seconde, Louise, une peintre française qui exposera par la suite ses tableaux dans la galerie de Hadil. Bien que toutes deux se connaissent, elles sont loin de soupçonner que chacune d'elles a pour amant Samir, le Palestinien qui a obtenu le droit d'asile en France, et elles n'en auront connaissance que bien plus tard.
Le roman soulève de nombreuses questions relatives à la dispersion d'un peuple, et à l'influence de l'identité sur les relations interpersonnelles, où l'obsession de l'origine palestinienne demeure omniprésente, y compris dans le caractère de Samir, censé être libéré de l'image classique du réfugié. Car ce dernier a traîné avec lui jusqu'au Paris contemporain l'histoire de son grand-père, exilé du village de Tarshiha, en 1948.
" Il est passé de la condition de " Palestinien étranger " à celle de " Syrien immigré " et en a extrait des deux une catégorie qu'on pourrait qualifier de " victime universelle ". Dans les deux cas, il s'est rapproché de l'" expatrié total ", qui se réfugie dans le tréfonds de son être et se contente d'un isolement amer. " Fayçal Darraj, quotidien Al-Hayat. Le récit tourne autour d'une suite de relations amoureuses, à Paris, entre le personnage principal, Samir, et deux jeunes femmes.
La première est Hadil, une Française d'origine palestinienne qui tient une galerie d'art dans la capitale, la seconde, Louise, une peintre française qui exposera par la suite ses tableaux dans la galerie de Hadil. Bien que toutes deux se connaissent, elles sont loin de soupçonner que chacune d'elles a pour amant Samir, le Palestinien qui a obtenu le droit d'asile en France, et elles n'en auront connaissance que bien plus tard.
Le roman soulève de nombreuses questions relatives à la dispersion d'un peuple, et à l'influence de l'identité sur les relations interpersonnelles, où l'obsession de l'origine palestinienne demeure omniprésente, y compris dans le caractère de Samir, censé être libéré de l'image classique du réfugié. Car ce dernier a traîné avec lui jusqu'au Paris contemporain l'histoire de son grand-père, exilé du village de Tarshiha, en 1948.