SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
L'iconographie du Bestiaire divin de Guillaume le clerc de Normandie
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 12 novembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 12 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages168
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.375 kg
- Dimensions15,6 cm × 23,3 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-503-60082-6
- EAN9782503600826
- Date de parution01/01/2022
- CollectionLe Corpus du RILMA
- ÉditeurBrepols
Résumé
Composé vers 1210 par Guillaume, un clerc laïc originaire de Normandie et habitant l'Angleterre, le Bestiaire divin est la traduction versifiée du texte de la première Famille du Bestiaire latin augmenté de sermons empruntés à d'autres sources et de développements de l'auteur. Il comprend généralement trente-neuf chapitres précédés d'une préface et d'un prologue. Chaque chapitre est consacré à un animal dont les caractéristiques sont décrites puis interprétées comme autant d'allégories morales et mystiques.
Les manuscrits du Bestiaire sont souvent accompagnés des représentations des animaux dont ils traitent. Ces enluminures jouent un rôle important en éclairant le sens de ces ouvrages, comme supports iconographiques permettant de dépasser l'apparence des animaux. leur sens littéral. pour en saisir la dimension allégorique. Dédié à un seigneur laïc, le Bestiaire divin témoigne du passage d'un texte relevant initialement d'une littérature didactique destinée aux écoles monastiques et capitulaires, dans la sphère de la littérature courtoise d'édification.
Par sa traduction vernaculaire, le Bestiaire, initialement conçu pour faciliter l'exégèse biblique, devient un ouvrage d'édification morale à vocation parénétique accessible à un lectorat laïc. Le Bestiaire divin nous a été transmis par vingt-cinq témoins, dont la moitié sont enluminés mais le manuscrit de Paris, BnF, français 1469, enluminé dans le sud de l'Angleterre vers 1265-1270, est un des rares qui comprend l'illustration des interprétations allégoriques des animaux.
Les manuscrits du Bestiaire sont souvent accompagnés des représentations des animaux dont ils traitent. Ces enluminures jouent un rôle important en éclairant le sens de ces ouvrages, comme supports iconographiques permettant de dépasser l'apparence des animaux. leur sens littéral. pour en saisir la dimension allégorique. Dédié à un seigneur laïc, le Bestiaire divin témoigne du passage d'un texte relevant initialement d'une littérature didactique destinée aux écoles monastiques et capitulaires, dans la sphère de la littérature courtoise d'édification.
Par sa traduction vernaculaire, le Bestiaire, initialement conçu pour faciliter l'exégèse biblique, devient un ouvrage d'édification morale à vocation parénétique accessible à un lectorat laïc. Le Bestiaire divin nous a été transmis par vingt-cinq témoins, dont la moitié sont enluminés mais le manuscrit de Paris, BnF, français 1469, enluminé dans le sud de l'Angleterre vers 1265-1270, est un des rares qui comprend l'illustration des interprétations allégoriques des animaux.