Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
L'allemand, en tant que discipline scolaire, occupe une place particulière dans les débats sur les réformes de l'enseignement secondaire en France...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 27 septembre et le 3 octobre
En librairie
Résumé
L'allemand, en tant que discipline scolaire, occupe une place particulière dans les débats sur les réformes de l'enseignement secondaire en France autour de 1900, entre la guerre franco-allemande de 1870 et la Première Guerre mondiale. Dans les mutations qui affectent alors le système éducatif français, la référence à l'Allemagne et à son système éducatif est constamment à l'œuvre, que ce soit sur le mode positif ou négatif. Dans cette phase où se construit l'identité de la discipline et du corps enseignant, l'enseignement de l'allemand intègre la référence à l'Allemagne, non par imitation du " modèle allemand ", mais selon un processus de transfert culturel. Les contenus d'enseignement, l'évolution méthodologique et la formation des enseignants s'inscrivent de façon durable dans la tension entre " langue du vainqueur " et " langue de l'ennemi ".
Sommaire
LE SYSTEME EDUCATIF ALLEMAND 1880-1902, CONFLITS, ENJEUX
Du malaise dans le système éducatif allemand
Les langues vivantes dans le débat scolaire
L'ALLEMAND EN FRANCE DE 1880 A 1918
Les langues vivantes de 1880 à 1902 dans le débat sur l'enseignement moderne
Doctrine ou méthode ? L'allemand au service de la culture générale du jeune Français
LE METIER, LES RESEAUX, LES REPRESENTATIONS
Les professeurs d'allemand de 1880 à 1918
Inspirateurs, médiateurs, réseaux
De la langue du vainqueur à la langue de l'ennemi.