L'écrivain argentin et la tradition

Par : ATTALA

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages272
  • PrésentationBroché
  • Poids0.51 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN2-7535-0007-X
  • EAN9782753500075
  • Date de parution01/01/2004
  • CollectionMondes Hispanophones
  • ÉditeurPU Rennes

Résumé

" L'écrivain argentin et la tradition " est un des essais de Borges qui a suscité le plus grand nombre de commentaires, comme si le sens en était inépuisable ou comme s'il se renouvelait à chaque lecture. C'est là sans doute que réside l'attrait de son mystère. En définitive, la tradition est un terme qui a ses propres " traditions " : il provient du latin traditio, qui désigne l'action de remettre, de transmettre, aussi bien une chose - une ville qui se rend à ses ennemis, par exemple - qu'un enseignement, une doctrine. L'essai de Borges, comme une forteresse qu'on ne parvient jamais à prendre totalement, fait partie de l'héritage transmis au fil du temps aux Argentins, et, selon la propre conception de l'auteur, à la littérature occidentale. A cinquante ans passés, " L'écrivain argentin et la tradition " non seulement conserve sa pertinence mais franchit les limites de son cadre géographique et historique originel. Il exige - il continue d'exiger - la remise en question de toute classification d'une littérature comme " marginale ", qu'elle soit d'Argentine ou d'un quelconque pays analogue ; il exige la révision du sens de concepts tels que marge et centre ; il exige, en définitive, la discussion de l'idée même de culture occidentale. Si ces problèmes, il y a cinquante ans, se posaient de manière urgente, combien plus le sont-ils maintenant, à cette époque assujettie à l'empire de la globalisation. Aujourd'hui, plus que jamais, l'essai de Borges apparaît encore provocateur. L'existence même de cet ouvrage - et la tenue même du colloque qui en constitue l'origine - le démontrent amplement.
" L'écrivain argentin et la tradition " est un des essais de Borges qui a suscité le plus grand nombre de commentaires, comme si le sens en était inépuisable ou comme s'il se renouvelait à chaque lecture. C'est là sans doute que réside l'attrait de son mystère. En définitive, la tradition est un terme qui a ses propres " traditions " : il provient du latin traditio, qui désigne l'action de remettre, de transmettre, aussi bien une chose - une ville qui se rend à ses ennemis, par exemple - qu'un enseignement, une doctrine. L'essai de Borges, comme une forteresse qu'on ne parvient jamais à prendre totalement, fait partie de l'héritage transmis au fil du temps aux Argentins, et, selon la propre conception de l'auteur, à la littérature occidentale. A cinquante ans passés, " L'écrivain argentin et la tradition " non seulement conserve sa pertinence mais franchit les limites de son cadre géographique et historique originel. Il exige - il continue d'exiger - la remise en question de toute classification d'une littérature comme " marginale ", qu'elle soit d'Argentine ou d'un quelconque pays analogue ; il exige la révision du sens de concepts tels que marge et centre ; il exige, en définitive, la discussion de l'idée même de culture occidentale. Si ces problèmes, il y a cinquante ans, se posaient de manière urgente, combien plus le sont-ils maintenant, à cette époque assujettie à l'empire de la globalisation. Aujourd'hui, plus que jamais, l'essai de Borges apparaît encore provocateur. L'existence même de cet ouvrage - et la tenue même du colloque qui en constitue l'origine - le démontrent amplement.