L'anneau du Nibelung

Note moyenne 
Richard Wagner - L'anneau du Nibelung.
"Rien ne fait plus de tort à Wagner, et rien n'a plus contribué à amener chez nous le mouvement de réaction antiwagnérien qui se dessine maintenant,... Lire la suite
13,80 € Neuf
Expédié sous 7 à 15 jours
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 9 octobre
En librairie

Résumé

"Rien ne fait plus de tort à Wagner, et rien n'a plus contribué à amener chez nous le mouvement de réaction antiwagnérien qui se dessine maintenant, que l'absurdité monumentale de ses traductions. Elles ne sont ni françaises ni même intelligibles dans aucune langue." (lettre de Romain Rolland à Richard Strauss, 12 novembre 1905). Henri Christophe a réalisé cette traduction en 1991 à l'occasion de la diffusion sur Arte de la fameuse tétralogie dirigée par Pierre Boulez et mise en scène par Patrice Chéreau en 1976 à Bayreuth.
Elle a été conçue pour un dialogue théâtral brûlant de tension dramatique et pour une production résolument dépoussiérée et moderne, loin du livre illustré. Comment restituer, dans une traduction envisagée pour la scène moderne, cette liberté de création poétique, ces aspects formels spécifiquement créés pour le dialogue wagnérien ? Comment traduire une langue qui se veut archaïque, un style qui use de nombreux mots médiévaux et de cascades de néologismes parfois onomatopéiques, ceci afin de renvoyer l'auditeur aux temps anciens des origines ? Le traducteur s'est efforcé de respecter les aspects sonores et novateurs de la langue wagnérienne en conservant autant que possible, comme révélateurs de l'état d'esprit de chaque personnage, les tournures négatives, l'ordre syntaxique, les mises en relief, les formules actives et passives.

Caractéristiques

  • Date de parution
    02/02/2015
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-36485-026-2
  • EAN
    9782364850262
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    416 pages
  • Poids
    0.416 Kg
  • Dimensions
    34,0 cm × 11,0 cm × 18,0 cm

Avis libraires et clients

À propos de l'auteur

Biographie de Richard Wagner

Traducteur mais également acteur, metteur en scène et directeur artistique d'Interscènes, Henri Christophe traduit principalement des oeuvres théâtrales de l'allemand vers le français et inversement. Il a reçu le prix national autrichien de la traduction littéraire.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK
13,80 €