L'amour désenfoui

Edition bilingue français-espagnol

Note moyenne 
Jorge Enrique Adoum - L'amour désenfoui.
J'ai dit sable et je n'ai rien dit d'autre que les cinq lettres de son nom, rien d'autre que ses syllabes errantes agitées par la brise comme par une... Lire la suite
14,00 € Neuf
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 11 mai et le 25 mai
En librairie

Résumé

J'ai dit sable et je n'ai rien dit d'autre que les cinq lettres de son nom, rien d'autre que ses syllabes errantes agitées par la brise comme par une mer sèche des poissons morts que lui enlèverait à belles dents la mer à sec, et, entraîné par des courants de vent ou d'eau, tourbillonnant parfois comme une toupie aveugle, ce sable s'en va du monde, s'en va au monde, et ballotté de-ci de-là il revient comme une concubine se coucher sous la poussière, couvercle toujours mal cloué du cercueil de la terre, et le sol l'engloutit en le faisant rouler vers ses ténèbres où ceux qui s'aiment attendent embrassés sous cette peau grise et étrangère qu'un souffle balaierait.
Jorge Enrique Adoum.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/04/2008
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-910786-17-5
  • EAN
    9782910786175
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    75 pages
  • Poids
    0.16 Kg
  • Dimensions
    15,1 cm × 19,5 cm × 0,9 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Jorge Enrique Adoum

Jorge Enrique Adoum est né à Ambato (Équateur), en 1926. Après avoir terminé ses études de philosophie et de droit à l'Université de Santiago du Chili, il fut secrétaire particulier de Pablo Neruda de 1945 à 1947. Outre des essais Poesia del siglo XX (1957) ; La gran literatura ecuatoriana del 30 (1984) ; Sin ambages (1989) ; Ecuador : sefias particulares (1997), il a publié deux pièces de théâtre : Le Soleil foulé par les chevaux (créée en français à Genève) et La Montée aux enfers (1981, inédite en français), ainsi qu'un roman : Entre Marx et une femme nue (Prix Xavier Villaurrutia, México, 1976, traduit en français).
Son oeuvre poétique comprend : Ecuador amargo (1949); Notas del hijo prodigo (1959); Los cuadernos de la sierra : I Los origenes, II El enemigoy la manana (Prix national de poésie, Quito, 1952), III. Dios trajo la sombra (Prix Casa de las Américas, La Havane, 1960), No son todos los que estrin (anthologie, 1980), El tiempoy las palabras (anthologie, 1992). En 1989, en Équateur, il a reçu le Prix National de la Culture " Eugenio Espejo ".
François-Michel Durazzo, né en 1956, est professeur de latin et de grec en classe préparatoire. Il traduit de nombreuses langues, principalement romanes. Il est l'auteur de deux anthologies de la poésie catalane, aux Écrits des forges, et de la poésie corse, chez Phi. Il a récemment traduit Maram al-Masri (Syrie), Rosa Alice Branco (Portugal), Cartes Duarte et Jaume Pont (Catalogne), Pedro Serrano (Mexique), Alanu di Meglio (Corse) et le Vir nemoris, épopée en vers latins de Giuseppe Ottaviano Nobili-Savelli (Corse).

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

14,00 €