John Millington Synge - Grand Format

Note moyenne 
Il n'existait jusqu'ici pas d'essai en langue française sur John Millington Synge (1871-1909), le plus célèbre dramaturge irlandais avec Yeats et Beckett,... Lire la suite
10,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 4 mai
En librairie

Résumé

Il n'existait jusqu'ici pas d'essai en langue française sur John Millington Synge (1871-1909), le plus célèbre dramaturge irlandais avec Yeats et Beckett, alors même qu'il fait l'objet de nombreuses études en anglais et que ses pièces sont jouées dans le monde entier. Voilà cet oubli réparé par Françoise Morvan, qui a traduit tout son théâtre, et à qui l'occasion est donnée de dérouler dans le présent ouvrage l'itinéraire si particulier d'un auteur dont toutes les pièces sont nées d'une expérience de vie : partageant la vie des errants, écoutant les pécheurs des îles d'Aran, Synge a donné la parole à ceux qui ne l'avaient pas, et son théâtre est né de leur langue, au confluent de l'anglais et du gaélique, comme une prodigieuse expérience de poésie.
Frondeur et joyeux jusque dans le tragique, ce théâtre scandalisa l'Irlande bien-pensante ; de véritables émeutes accueillirent la création du Baladin du monde occidental en 1907 et Synge mourut sans avoir pu achever sa dernière pièce, Deirdre des douleurs. C'est à présent un classique qui a gardé toute sa verdeur et sa force insolente.

Caractéristiques

  • Date de parution
    21/03/2019
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-8258-0286-1
  • EAN
    9782825802861
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    127 pages
  • Poids
    0.13 Kg
  • Dimensions
    12,1 cm × 19,1 cm × 0,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Un essai sur l'un des plus grands dramaturges irlandais. John Millington Synge (1871-1909) est l'un des plus grands dramaturges irlandais. S'il est surtout connu pour Le Baladin du monde occidental qui déclencha en 1907 de véritables émeutes à Dublin avant de devenir un succès mondial, son oeuvre forme un ensemble uni par une langue de haute poésie, l'anglo-irlandais des mendiants, des pêcheurs et des rétameurs auxquels Synge donne la parole avec une force pleine de vie : " Dans une bonne pièce de théâtre, chaque réplique devrait être aussi pleine de suc qu'une pomme ou qu'une noix ", écrivait-il.
Bien que ses pièces soient souvent jouées dans le domaine francophone, il n'existait à ce jour aucun essai qui présente cette oeuvre essentielle de la littérature européenne. Françoise Morvan, qui a traduit tout le théâtre de Synge comme un grand poème, nous offre, avec ce premier essai, une présentation sensible et précise d'une oeuvre encore à découvrir.

À propos de l'auteur

Biographie de Françoise Morvan

Françoise Morvan est agrégée de Lettres et docteur d'Etat. Elle a traduit le Théâtre complet de Synge en transposant l'anglo-irlandais qui lui donne sa saveur (le volume est paru aux éditions Les Solitaires intempestifs). En relation avec son travail sur Synge, elle poursuit ses recherches sur la tradition populaire bretonne et le nationalisme (objet de son essai Le Monde comme si). Elle a traduit des pièces de Shakespeare et le théâtre complet de Tchekhov avec André Markowicz ce qui leur a valu un Molière en 2006.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

10,00 €