Je veux souffler dans l'biniou. Edition français-anglais-breton

Par : Gilbert Le Gall, Christelle Le Guen, Julien Cornic

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • PrésentationRelié
  • FormatAlbum
  • Poids0.295 kg
  • Dimensions20,6 cm × 20,9 cm × 0,7 cm
  • ISBN978-2-9546582-0-9
  • EAN9782954658209
  • Date de parution18/02/2014
  • ÉditeurKerjava
  • TraducteurDeirdre Abrams
  • TraducteurGwenn Lavenan

Résumé

La transmission est l'action par laquelle une société, une communauté, assure la pérennité de ses valeurs, sa culture, son mode de vie dans le temps en les enseignant aux nouvelles générations. Sans cet acte fondamental, l'enfant est livré à lui-même, sans repère dans un monde inconnu. La transmission connaît plusieurs étapes ou plusieurs modes : l'observation, l'imitation, la pratique, l'essai ou encore l'enseignement direct de l'adulte à l'enfant.
Grâce à cette action mais aussi aux nombreuses personnes qui en ont eu conscience, la musique, la danse, la langue, la culture bretonne ont sû traverser les générations en s'adaptant au monde et en s'enrichissant. Ainsi, ce sentiment d'appartenance développé chez l'enfant en fait un homme futur équilibré. Il sait d'où il vient, il est alors prêt à se confronter au monde et tracer de nouveaux chemins pour ses propres enfants.
Transmission of culture : A society, a community maintains its values, its culture, its inherent way of life by passing on and teaching them to new generations. Without this fundamental inheritance, an infant is left to itself without recourse in an unknown world. Imparting this heritage includes many steps and methods : observation, imitation, practice/trials or lessons passed directly between adult and child.
Through this method and people being aware of it, Breton music, dance, language, its culture, have been enriched by crossing generations and adapting to the world. In this way, a sense of belonging developed within a child helps to make him a well-balanced man of the future. He knows where he comes from, and is therefore ready to confront the world and set out new paths for his own children. Treuzkas d'ar re yaouank a remziad da remziad zo rein an tu d'ur gevredigezh, d'ur gumuniezh da zerc'hel gant he spered, he sevenadur, he doare da vevan.
Hep se e vefe ret d'ur bugel kavout e hent e-unan hep tamm roud ebet. Treuzkas a c'haller ober dindan meur a stumm : sellet, adober, ober, klask pe deskin war-eeun gant unan bennak. Dre an ober hud-se etre an dud ha gant sikour ar re o deus komprenet eo a-bouez derc'hel gant un hengoun e c'hallo ar muzik, an dans, ar yezh, ha sevenadur Breizh bevan e-pad pell en ur gemm bep tro un tammig hervez an endro.
Ar bugel desavet diwar ar framm-se a deuio da vezan Den kempouez : goût a raio eus pelec'h eman o tont. Prest e vo neuze da vont dre ar bed ha sevel hentoù nevez evit e vugale d'e dro.
La transmission est l'action par laquelle une société, une communauté, assure la pérennité de ses valeurs, sa culture, son mode de vie dans le temps en les enseignant aux nouvelles générations. Sans cet acte fondamental, l'enfant est livré à lui-même, sans repère dans un monde inconnu. La transmission connaît plusieurs étapes ou plusieurs modes : l'observation, l'imitation, la pratique, l'essai ou encore l'enseignement direct de l'adulte à l'enfant.
Grâce à cette action mais aussi aux nombreuses personnes qui en ont eu conscience, la musique, la danse, la langue, la culture bretonne ont sû traverser les générations en s'adaptant au monde et en s'enrichissant. Ainsi, ce sentiment d'appartenance développé chez l'enfant en fait un homme futur équilibré. Il sait d'où il vient, il est alors prêt à se confronter au monde et tracer de nouveaux chemins pour ses propres enfants.
Transmission of culture : A society, a community maintains its values, its culture, its inherent way of life by passing on and teaching them to new generations. Without this fundamental inheritance, an infant is left to itself without recourse in an unknown world. Imparting this heritage includes many steps and methods : observation, imitation, practice/trials or lessons passed directly between adult and child.
Through this method and people being aware of it, Breton music, dance, language, its culture, have been enriched by crossing generations and adapting to the world. In this way, a sense of belonging developed within a child helps to make him a well-balanced man of the future. He knows where he comes from, and is therefore ready to confront the world and set out new paths for his own children. Treuzkas d'ar re yaouank a remziad da remziad zo rein an tu d'ur gevredigezh, d'ur gumuniezh da zerc'hel gant he spered, he sevenadur, he doare da vevan.
Hep se e vefe ret d'ur bugel kavout e hent e-unan hep tamm roud ebet. Treuzkas a c'haller ober dindan meur a stumm : sellet, adober, ober, klask pe deskin war-eeun gant unan bennak. Dre an ober hud-se etre an dud ha gant sikour ar re o deus komprenet eo a-bouez derc'hel gant un hengoun e c'hallo ar muzik, an dans, ar yezh, ha sevenadur Breizh bevan e-pad pell en ur gemm bep tro un tammig hervez an endro.
Ar bugel desavet diwar ar framm-se a deuio da vezan Den kempouez : goût a raio eus pelec'h eman o tont. Prest e vo neuze da vont dre ar bed ha sevel hentoù nevez evit e vugale d'e dro.