Jadot interprète Jandl - Poche

Edition bilingue français-allemand

Note moyenne 
Ernst Jandl et Alain Jadot - Jadot interprète Jandl.
Traduction interprétation, bilingue. ERNST JANDL Né à Vienne en 1925. Il y mourra en 2000. Principalement publiée par l'éditeur allemand Luchterhand,... Lire la suite
13,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 24 avril et le 27 avril
En librairie

Résumé

Traduction interprétation, bilingue. ERNST JANDL Né à Vienne en 1925. Il y mourra en 2000. Principalement publiée par l'éditeur allemand Luchterhand, son oeuvre est abondante. Elle a été couronnée par de nombreux prix littéraire prestigieux en Allemagne et en Autriche. Retour à l'envoyeur, paru en 2012 chez grmx éditions, dans la traduction d'Alain Jadot, est la première anthologie disponible en français de ses poèmes singulièrement subversifs.
Yoann Thonmerel ALAIN JADOT Né à Aubervilliers en 1947, et rené à Berlin en mai 68, fait des "trucdactions plutôt que des traductions" . Il se définit comme j eudemoti s t e , bilinguiste. Il ne traduit ses auteurs que devant les tribunaux. Souvent pour faiblesses, redondances, confusions etc... Ce livret est vierge... Vous munir d'un coupe- papier et délicatement couper les pages en tête du recueil, cela s'appelle "décUronner le livre" .
Le Massicot a pour autre nom : La Guillotine chez nos confrères européens.

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/04/2020
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    979-10-93019-62-8
  • EAN
    9791093019628
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    48 pages
  • Poids
    0.05 Kg
  • Dimensions
    11,0 cm × 15,0 cm × 0,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Des mêmes auteurs

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

13,00 €