Iwein

Par : Hartmann von Aue

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 8 décembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 10 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages638
  • PrésentationBroché
  • Dimensions15,6 cm × 23,4 cm × 0,0 cm
  • ISBN978-2-503-55112-8
  • EAN9782503551128
  • Date de parution01/01/2014
  • ÉditeurBrepols

Résumé

A la fin du XIIe siècle, Hartmann von Aue, un clerc allemand originaire de Souabe, adapte Yvain ou le Chevalier au Lion de Chrétien de Troyes. Iwein constitue sans nul doute l'oeuvre la plus aboutie et la plus fascinante de Hartmann. L'adaptateur y reprend les aventures autour desquelles s'organise le roman français : la fontaine merveilleuse, la conquête d'une reine et d'un pays, la folie d'Iwein, l'aide apportée aux chevaliers prisonniers du géant Harpin ou aux trois cents captives d'un château, le combat contre Gawein.
Toutefois, Hartmann ne se contente pas d'adapter le roman de Chrétien à la langue allemande, il réinterprète sa source et transforme en profondeur les motivations des personnages et le sens des aventures. Ce qui prime chez Hartmann n'est plus le rapport entre fin' amor et prouesse mais le rôle de la chevalerie et l'idéal du miles christianus. Pour la première fois, ce roman allemand est traduit en français moderne.
A la fin du XIIe siècle, Hartmann von Aue, un clerc allemand originaire de Souabe, adapte Yvain ou le Chevalier au Lion de Chrétien de Troyes. Iwein constitue sans nul doute l'oeuvre la plus aboutie et la plus fascinante de Hartmann. L'adaptateur y reprend les aventures autour desquelles s'organise le roman français : la fontaine merveilleuse, la conquête d'une reine et d'un pays, la folie d'Iwein, l'aide apportée aux chevaliers prisonniers du géant Harpin ou aux trois cents captives d'un château, le combat contre Gawein.
Toutefois, Hartmann ne se contente pas d'adapter le roman de Chrétien à la langue allemande, il réinterprète sa source et transforme en profondeur les motivations des personnages et le sens des aventures. Ce qui prime chez Hartmann n'est plus le rapport entre fin' amor et prouesse mais le rôle de la chevalerie et l'idéal du miles christianus. Pour la première fois, ce roman allemand est traduit en français moderne.
Image Placeholder
Hartmann von Aue
16,40 €