Irk Bitig - Grand Format

Edition bilingue français-turc

Vali Süleymanoglu

Note moyenne 
Le livre de présages Irk Bitig, présenté dans ces pages, découvert en 1907 par l'archéologue britannique sir Aurel Stein dans une grotte au Turkestan... Lire la suite
29,80 € Neuf
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 24 mai et le 7 juin
En librairie

Résumé

Le livre de présages Irk Bitig, présenté dans ces pages, découvert en 1907 par l'archéologue britannique sir Aurel Stein dans une grotte au Turkestan oriental (Chine) et conservé actuellement à la British Library, est le tout premier livre de papier rédigé en langue turque qui soit parvenu jusqu'à nos jours. Rédigé entre le VIIIe et le IXe siècle en alphabet göktürk (des "Turcs ­célestes"), il constitue une source majeure pour toute personne qui ­s'intéresse à la période du chamanisme turc.
Oeuvre littéraire et poétique, elle réunit soixante-cinq présages évoquant un univers symbolique où s'animent de concert la nature, les animaux et les hommes. Loin des représentations actuelles stéréotypées de cette période, Irk Bitig est riche d'enseignements linguistiques et philosophiques liés aux croyances turques anciennes, bien antérieures à l'apparition de l'islam. La présente édition est née du projet de révéler pour la première fois, en sus du texte original reproduit dans son intégralité en fac-similé, sa translittération et sa transcription en alphabet latin ainsi qu'une traduction en turc moderne et en français.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/04/2022
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-918823-13-1
  • EAN
    9782918823131
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    224 pages
  • Poids
    0.6 Kg
  • Dimensions
    15,0 cm × 28,0 cm × 1,4 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Une spirée se multiplia par cent : / Cent brins devinrent mille : / Puis dix mille, dit-on. Sachez donc : / Il y a du gain, ce présage est bon. (p. 128, présage : 32). Ce présage poétique traduit avec douceur ce que la nature offre de beauté et de richesse au printemps. C'est ainsi que le moine turc manichéen qui l'a recueilli, au VIIIe ou au IVe siècle de notre ère, a choisi de retranscrire l'interprétation que sa communauté faisait de la vie animale et de la nature.
De l'Oural aux frontières de la Chine, les populations turques vivaient au rythme de croyances chamaniques (avant la conversion à l'Islam), plaçant les Hommes, les animaux et la nature sur un pied d'égalité. Cet ouvrage dévoile pour la première fois une version complète du manuscrit du premier livre des turcs : translittération et transcription du texte original en göktürk (ou "turc céleste"), suivi des traductions en turc moderne et en français.
Ces soixante-cinq petits textes proposent un voyage millénaire poétique à travers l'univers de nos ancêtres.

À propos de l'auteur

Biographie de Vali Süleymanoglu

Vali Süleymanoglu, docteur en turcologie, poète et traducteur, est né en 1961 au centre de l'Iran, dans la communauté des nomades turcs Chahseven (Kizilbas). Après la Révolution islamique de 1979, il est emprisonné deux fois pour ses opinions politiques, puis quitte son pays natal en 1984. Installé à Paris en tant que réfugié politique, il a obtenu son doctorat en 2013 à l'Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco).
Süleymanoglu est l'auteur de plusieurs ouvrages et d'articles en langues turque, française et allemande. En 2011, la célèbre revue littéraire d'Istanbul Yeni Kirmizi (Le Nouveau Rouge) a consacré un dossier à ses poèmes inédits, présentés comme "les meilleurs poèmes publiés en langue turque depuis dix ans". Il est membre du PEN Club international et de la Société asiatique.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

29,80 €