Interprétation en langue des signes. L'art de la médiation bi-culturelle
3e édition

Par : Anna Mindess
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages384
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids1.1 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,5 cm
  • ISBN979-10-97506-30-8
  • EAN9791097506308
  • Date de parution02/01/2021
  • ÉditeurMonica Companys
  • PréfacierSandrine Faure Herman
  • TraducteurMarie Bringand-Vovand

Résumé

Anna Mindess exerce en tant qu'interprète en langue des signes américaine (ASL) depuis plus de 30 ans en entreprise, en milieu éducatif, dans le domaine juridique, de la santé, en visio-interprétation et pour les arts du spectacle. Auteure, enseignante, consultante et formatrice reconnue, elle a présenté des ateliers aux Etats-Unis et dans le monde entier. Ce livre, INTERPRETATION EN LANGUE DES SIGNES, "Reading Between the Signs", a été publié pour la première fois en 1999 et a fait l'objet de deux rééditions.
Il est toujours utilisé comme manuel pour former des interprètes ASL partout aux Etats-Unis et dans plusieurs autres pays également.
Anna Mindess exerce en tant qu'interprète en langue des signes américaine (ASL) depuis plus de 30 ans en entreprise, en milieu éducatif, dans le domaine juridique, de la santé, en visio-interprétation et pour les arts du spectacle. Auteure, enseignante, consultante et formatrice reconnue, elle a présenté des ateliers aux Etats-Unis et dans le monde entier. Ce livre, INTERPRETATION EN LANGUE DES SIGNES, "Reading Between the Signs", a été publié pour la première fois en 1999 et a fait l'objet de deux rééditions.
Il est toujours utilisé comme manuel pour former des interprètes ASL partout aux Etats-Unis et dans plusieurs autres pays également.