OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Interférences linguistiques entre basque et gascon (béarnais)

Par : Jean Bonnemason
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 26 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages102
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.13 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 0,7 cm
  • ISBN978-2-8240-0782-3
  • EAN9782824007823
  • Date de parution10/01/2017
  • CollectionOccitania e gas
  • ÉditeurEditions des régionalismes

Résumé

Un ouvrage qui ne se lit certes pas comme un roman... mais où l'on peut apprendre bien des choses, en particulier sur les similitudes lexicales voire syntaxiques d'un certain nombre de mots (plus de 1. 000) tant basques que gascons. Il reste cependant difficile, parfois, de démêler l'écheveau entre basque, gascon, latin, castillan... Mais on y apprend au moins une chose, c'est que les échanges linguistiques (et autres...
évidemment) ont de tout temps existé entre Basques et Béarnais. Alors venez découvrir ces parentés de vocabulaire sinon de langue... Une " pierre " importante à l'édifice de la connaissance mutuelle basco-béarno-gasconne !