Hindouisme et soufisme. Une lecture du "Confluent des deux océans", le "Majma' al-Bahrayn" de Dârâ Shokûh
Par : ,Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages288
- PrésentationBroché
- Poids0.373 kg
- Dimensions14,5 cm × 22,5 cm × 0,0 cm
- ISBN2-226-08900-4
- EAN9782226089007
- Date de parution01/12/1996
- CollectionSpiritualités vivantes
- ÉditeurAlbin Michel
Résumé
Héritier de l'Empire musulman des Indes, arrière-petit-fils d'Akbar - qui fonda l'Ecole des traducteurs afin de faire communiquer les traditions soufie et védantine -, le prince Dârâ Shokûh (1615-1659) s'attacha, beaucoup plus qu'à l'exercice du pouvoir, à devenir un souverain philosophe : il traduisit les Upanishads en persan, devint l'ami des plus grands sages hindous et musulmans, développa la métaphysique et la gnose du soufisme.
Le Confluent des Deux Océans, son oeuvre maîtresse est une étude comparative sur les principales notions philosophiques indiennes et islamiques dont il fait ressortir les homologies de sens et de structure. Un livre exemplaire pour notre époque, où le dialogue inter-religieux et la science des cultures et des spiritualités comparées deviennent d'une urgence et d'une nécessité vitales. Daryush Shayegan, ancien professeur de science comparée des religions à l'Université de Téhéran, auteur remarqué de Qu'est-ce qu'une révolution religieuse ? et du Regard mutilé, tous deux chez Albin Michel, était le mieux à même de traduire et de commenter ce texte capital qui ouvrait déjà, au XVIIe siècle, toutes les voies de l'avenir.
Le Confluent des Deux Océans, son oeuvre maîtresse est une étude comparative sur les principales notions philosophiques indiennes et islamiques dont il fait ressortir les homologies de sens et de structure. Un livre exemplaire pour notre époque, où le dialogue inter-religieux et la science des cultures et des spiritualités comparées deviennent d'une urgence et d'une nécessité vitales. Daryush Shayegan, ancien professeur de science comparée des religions à l'Université de Téhéran, auteur remarqué de Qu'est-ce qu'une révolution religieuse ? et du Regard mutilé, tous deux chez Albin Michel, était le mieux à même de traduire et de commenter ce texte capital qui ouvrait déjà, au XVIIe siècle, toutes les voies de l'avenir.
Héritier de l'Empire musulman des Indes, arrière-petit-fils d'Akbar - qui fonda l'Ecole des traducteurs afin de faire communiquer les traditions soufie et védantine -, le prince Dârâ Shokûh (1615-1659) s'attacha, beaucoup plus qu'à l'exercice du pouvoir, à devenir un souverain philosophe : il traduisit les Upanishads en persan, devint l'ami des plus grands sages hindous et musulmans, développa la métaphysique et la gnose du soufisme.
Le Confluent des Deux Océans, son oeuvre maîtresse est une étude comparative sur les principales notions philosophiques indiennes et islamiques dont il fait ressortir les homologies de sens et de structure. Un livre exemplaire pour notre époque, où le dialogue inter-religieux et la science des cultures et des spiritualités comparées deviennent d'une urgence et d'une nécessité vitales. Daryush Shayegan, ancien professeur de science comparée des religions à l'Université de Téhéran, auteur remarqué de Qu'est-ce qu'une révolution religieuse ? et du Regard mutilé, tous deux chez Albin Michel, était le mieux à même de traduire et de commenter ce texte capital qui ouvrait déjà, au XVIIe siècle, toutes les voies de l'avenir.
Le Confluent des Deux Océans, son oeuvre maîtresse est une étude comparative sur les principales notions philosophiques indiennes et islamiques dont il fait ressortir les homologies de sens et de structure. Un livre exemplaire pour notre époque, où le dialogue inter-religieux et la science des cultures et des spiritualités comparées deviennent d'une urgence et d'une nécessité vitales. Daryush Shayegan, ancien professeur de science comparée des religions à l'Université de Téhéran, auteur remarqué de Qu'est-ce qu'une révolution religieuse ? et du Regard mutilé, tous deux chez Albin Michel, était le mieux à même de traduire et de commenter ce texte capital qui ouvrait déjà, au XVIIe siècle, toutes les voies de l'avenir.