Harold Pinter, la liberté artistique et ses limites. Approches des scénarios

Par : Isabelle Roblin

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages233
  • PrésentationBroché
  • Poids0.305 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-296-55808-3
  • EAN9782296558083
  • Date de parution01/12/2011
  • CollectionChamps visuels
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Harold Pinter est l'un des dramaturges britanniques les plus importants de la deuxième moitié du XXe siècle. Il fut également un scénariste remarquable, travaillant avec les plus grands réalisateurs et les plus grands acteurs de son époque. Cependant, ses scénarios sont beaucoup moins connus que ses pièces de théâtre. C'est donc à ses dix-neuf adaptations de romans que l'on s'intéressera ici.
Cette étude se propose d'abord de montrer comment Pinter, à l'encontre des théories de la Nouvelle Vague, tenta de préserver sa liberté artistique, ce qui le conduisit souvent à s'opposer aux réalisateurs, aux producteurs, aux acteurs et quelquefois même aux auteurs des fictions qu'il adaptait. En regroupant thématiquement les scripts en trois parties (scénarios de la menace, de la mémoire et politiques), nous nous pencherons sur les différentes techniques utilisées par Pinter, des plus classiques aux plus audacieuses, et sur la manière dont il se servit de son expérience de dramaturge pour réécrire par exemple les dialogues de ses scénarios, en utilisant avec une grande efficacité les silences et les pauses qui sont en quelque sorte sa marque de fabrique.
Harold Pinter est l'un des dramaturges britanniques les plus importants de la deuxième moitié du XXe siècle. Il fut également un scénariste remarquable, travaillant avec les plus grands réalisateurs et les plus grands acteurs de son époque. Cependant, ses scénarios sont beaucoup moins connus que ses pièces de théâtre. C'est donc à ses dix-neuf adaptations de romans que l'on s'intéressera ici.
Cette étude se propose d'abord de montrer comment Pinter, à l'encontre des théories de la Nouvelle Vague, tenta de préserver sa liberté artistique, ce qui le conduisit souvent à s'opposer aux réalisateurs, aux producteurs, aux acteurs et quelquefois même aux auteurs des fictions qu'il adaptait. En regroupant thématiquement les scripts en trois parties (scénarios de la menace, de la mémoire et politiques), nous nous pencherons sur les différentes techniques utilisées par Pinter, des plus classiques aux plus audacieuses, et sur la manière dont il se servit de son expérience de dramaturge pour réécrire par exemple les dialogues de ses scénarios, en utilisant avec une grande efficacité les silences et les pauses qui sont en quelque sorte sa marque de fabrique.