Née à l'île de La Réunion, Katrine Lucilly est une créole des hauts qui a été bercée depuis son plus jeune âge par les douces mélodies des comptines du monde : créoles, françaises, espagnoles. . . A 21 ans, une licence d'allemand mention Français langue étrangère (option russe !) dans son bertel, cette jeune étudiante quitte son île natale pour des contrées inconnues, ce qui va lui faire prendre conscience des richesses de son île, de sa culture, de sa langue. De retour à La Réunion, elle travaille en tant que secrétaire de la rédaction pour un journal local, où les deux langues, françaises et créoles, se mêlent joyeusement. C'est à ce moment-là que le créole réunionnais écrit (sa graphie, ses origines, ses couleurs, ses parfums. . . ) vont susciter chez elle un profond intérêt. Aujourd'hui, à 41 ans, cette maman mélomane et professeure des écoles baigne avec beaucoup d'enthousiasme les enfants qu'elle côtoie dans les musiques du monde russe, africaine, brésilienne, créole. . . , et dans la langue réunionnaise, bien entendu !
Gro babouk anlèr. Mes comptines classiques en créole réunionnais
avec 1 CD audio
Par : , , Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages28
- PrésentationLivre-CD
- FormatAlbum
- Poids0.45 kg
- Dimensions25,5 cm × 25,8 cm × 0,7 cm
- ISBN979-10-96163-22-9
- EAN9791096163229
- Date de parution08/03/2022
- ÉditeurZéBuLo
Résumé
"Cerf, rouv ton porte ! " , "Dann la line féklèr" ou "Gro Babouk an lèr" ... Vous avez deviné ? Ces comptines classiques ont été revisitées en créole réunionnais pour faire la part belle aux sonorités colorées de la langue : parfois dans une traduction fidèle, parfois laissant une certaine spontanéité s´évader dans la faune et la flore locales, bref dans l´art de vivre "réyoné" ! Petits et grands, d´ici et d´ailleurs, connaissent et se reconnaîtront dans ces comptines aux protagonistes péï.
Vous n´aurez qu´une envie : reprendre en choeur ces airs revisités en créole, aux rythmes des musiques du sud... Un magnifique album CD pour les enfants et toute la famille. Des adaptations des textes originaux d´une grande richesse et les illustrations modernes et uniques de Lionel Lauret le tout mis en musique avec un grand talent par Nicolas Beaulieu.
Vous n´aurez qu´une envie : reprendre en choeur ces airs revisités en créole, aux rythmes des musiques du sud... Un magnifique album CD pour les enfants et toute la famille. Des adaptations des textes originaux d´une grande richesse et les illustrations modernes et uniques de Lionel Lauret le tout mis en musique avec un grand talent par Nicolas Beaulieu.
"Cerf, rouv ton porte ! " , "Dann la line féklèr" ou "Gro Babouk an lèr" ... Vous avez deviné ? Ces comptines classiques ont été revisitées en créole réunionnais pour faire la part belle aux sonorités colorées de la langue : parfois dans une traduction fidèle, parfois laissant une certaine spontanéité s´évader dans la faune et la flore locales, bref dans l´art de vivre "réyoné" ! Petits et grands, d´ici et d´ailleurs, connaissent et se reconnaîtront dans ces comptines aux protagonistes péï.
Vous n´aurez qu´une envie : reprendre en choeur ces airs revisités en créole, aux rythmes des musiques du sud... Un magnifique album CD pour les enfants et toute la famille. Des adaptations des textes originaux d´une grande richesse et les illustrations modernes et uniques de Lionel Lauret le tout mis en musique avec un grand talent par Nicolas Beaulieu.
Vous n´aurez qu´une envie : reprendre en choeur ces airs revisités en créole, aux rythmes des musiques du sud... Un magnifique album CD pour les enfants et toute la famille. Des adaptations des textes originaux d´une grande richesse et les illustrations modernes et uniques de Lionel Lauret le tout mis en musique avec un grand talent par Nicolas Beaulieu.