Grammaticalization Paths of English and High German Existential Constructions. A Corpus-based Study

Par : Simone e. Pfenninger

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages369
  • ISBN978-3-0343-0021-6
  • EAN9783034300216
  • Date de parution01/06/2009
  • CollectionEuropäische Hochschulschriften
  • ÉditeurPeter Lang

Résumé

Existential constructions are a fundamental feature of many Indo-European languages, and constructions with non-referential subjects have developed in all of the latter, albeit at different stages in their histories. High German does not feature a prototypical existential construction that is equivalent in syntactic and pragmatic function and semantic meaning to the English existential there-construction.
How did a prototypical existential structure originate in English ? Why is it that High German has never developed such a construction ? Has it ever shown a tendency towards developing one ? How did two closely related languages such as English and High German come to differ so much with respect to these constructions ? By means of investigating a variety of historical and contemporary data this study shows that not only semantic, pragmatic and syntactic factors are involved, which decide the choice of a certain construction, but also very much the more general different linguistic development that the two languages underwent in the course of time.
Existential constructions are a fundamental feature of many Indo-European languages, and constructions with non-referential subjects have developed in all of the latter, albeit at different stages in their histories. High German does not feature a prototypical existential construction that is equivalent in syntactic and pragmatic function and semantic meaning to the English existential there-construction.
How did a prototypical existential structure originate in English ? Why is it that High German has never developed such a construction ? Has it ever shown a tendency towards developing one ? How did two closely related languages such as English and High German come to differ so much with respect to these constructions ? By means of investigating a variety of historical and contemporary data this study shows that not only semantic, pragmatic and syntactic factors are involved, which decide the choice of a certain construction, but also very much the more general different linguistic development that the two languages underwent in the course of time.