Grammaire explicative du gotique. Skeireins razdos Gutpiudos
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages346
- PrésentationBroché
- Poids0.54 kg
- Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 1,9 cm
- ISBN978-2-336-00526-3
- EAN9782336005263
- Date de parution18/12/2012
- CollectionKubaba
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Cet ouvrage reprend le flambeau des Cours de gotique de Ferdinand de Saussure à Paris (EPHE) à la fin du 19e siècle et renouvelle le Manuel de la langue gotique (1942) de Fernand Mossé, dont la seconde édition (1956) est épuisée. Il présente la langue des Goths en intégrant les progrès linguistiques des dernières décennies. Il renouvelle entièrement la syntaxe et aborde pour la première fois en gotique les faits d'énonciation (déictiques, modalisateurs et particules illocutoires).
Le gotique jouant pour les langues germaniques (anglais, allemand, langues scandinaves) le même rôle que le latin pour les langues romanes, l'ouvrage s'adresse d'abord aux spécialistes des langues germaniques actuelles. Il concerne aussi les indo-européanistes (latin, grec, sanskrit, hittite notamment) et, de manière générale, tous ceux dont l'intérêt est centré sur les langues naturelles (linguistes, psychologues, sociologues) ou pour qui la connaissance des langues est indispensable (historiens, ethnologues).
Le gotique jouant pour les langues germaniques (anglais, allemand, langues scandinaves) le même rôle que le latin pour les langues romanes, l'ouvrage s'adresse d'abord aux spécialistes des langues germaniques actuelles. Il concerne aussi les indo-européanistes (latin, grec, sanskrit, hittite notamment) et, de manière générale, tous ceux dont l'intérêt est centré sur les langues naturelles (linguistes, psychologues, sociologues) ou pour qui la connaissance des langues est indispensable (historiens, ethnologues).
Cet ouvrage reprend le flambeau des Cours de gotique de Ferdinand de Saussure à Paris (EPHE) à la fin du 19e siècle et renouvelle le Manuel de la langue gotique (1942) de Fernand Mossé, dont la seconde édition (1956) est épuisée. Il présente la langue des Goths en intégrant les progrès linguistiques des dernières décennies. Il renouvelle entièrement la syntaxe et aborde pour la première fois en gotique les faits d'énonciation (déictiques, modalisateurs et particules illocutoires).
Le gotique jouant pour les langues germaniques (anglais, allemand, langues scandinaves) le même rôle que le latin pour les langues romanes, l'ouvrage s'adresse d'abord aux spécialistes des langues germaniques actuelles. Il concerne aussi les indo-européanistes (latin, grec, sanskrit, hittite notamment) et, de manière générale, tous ceux dont l'intérêt est centré sur les langues naturelles (linguistes, psychologues, sociologues) ou pour qui la connaissance des langues est indispensable (historiens, ethnologues).
Le gotique jouant pour les langues germaniques (anglais, allemand, langues scandinaves) le même rôle que le latin pour les langues romanes, l'ouvrage s'adresse d'abord aux spécialistes des langues germaniques actuelles. Il concerne aussi les indo-européanistes (latin, grec, sanskrit, hittite notamment) et, de manière générale, tous ceux dont l'intérêt est centré sur les langues naturelles (linguistes, psychologues, sociologues) ou pour qui la connaissance des langues est indispensable (historiens, ethnologues).