Grammaire de l'espagnol contemporain

Par : Eric Freysselinard

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages254
  • PrésentationBroché
  • Poids0.44 kg
  • Dimensions16,5 cm × 23,5 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-7080-1435-0
  • EAN9782708014350
  • Date de parution01/10/2015
  • ÉditeurOphrys Editions

Résumé

Cette grammaire revisite chaque règle annoncée dans les ouvrages existants en fonction de l'usage actuel. L'auteur s'est limité à l'espagnol académique et contemporain et a privilégié les différences par rapport au français (pour le subjonctif, par exemple, l'usage est difficile, mais si on maîtrise déjà le français, il est plus simple de ne connaître que les cas qui diffèrent). Il a aussi complété des règles.
L'espagnol est une langue d'une grande richesse, aux multiples variétés et usages, que cette grammaire ne pouvait tous recenser. De nombreuses règles si elles devaient être présentées seraient accompagnées de dizaines d'exceptions et de sous-exceptions rendant la lecture ardue et l'apprentissage impossible. La grammaire ne peut que donner les règles principales, les garde-fous les plus importants à partir desquels l'étudiant pourra structurer son apprentissage et canaliser ses connaissances acquises par la lecture.
Le reste lui viendra de l'apprentissage inconscient que lui donnera la lecture des textes, en particulier des romans. Il faut beaucoup lire pour apprendre une langue, même pour parler : la lecture donne les clés de la phrase, apprend à ordonner les mots, enseigne en profondeur les grandes règles de la grammaire.
Cette grammaire revisite chaque règle annoncée dans les ouvrages existants en fonction de l'usage actuel. L'auteur s'est limité à l'espagnol académique et contemporain et a privilégié les différences par rapport au français (pour le subjonctif, par exemple, l'usage est difficile, mais si on maîtrise déjà le français, il est plus simple de ne connaître que les cas qui diffèrent). Il a aussi complété des règles.
L'espagnol est une langue d'une grande richesse, aux multiples variétés et usages, que cette grammaire ne pouvait tous recenser. De nombreuses règles si elles devaient être présentées seraient accompagnées de dizaines d'exceptions et de sous-exceptions rendant la lecture ardue et l'apprentissage impossible. La grammaire ne peut que donner les règles principales, les garde-fous les plus importants à partir desquels l'étudiant pourra structurer son apprentissage et canaliser ses connaissances acquises par la lecture.
Le reste lui viendra de l'apprentissage inconscient que lui donnera la lecture des textes, en particulier des romans. Il faut beaucoup lire pour apprendre une langue, même pour parler : la lecture donne les clés de la phrase, apprend à ordonner les mots, enseigne en profondeur les grandes règles de la grammaire.