Glossaire bilingue des termes littéraires. Français-anglais

Par : Mireille Quivy

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages205
  • PrésentationBroché
  • Poids0.38 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 1,4 cm
  • ISBN2-7298-1661-5
  • EAN9782729816612
  • Date de parution01/09/2004
  • ÉditeurEllipses

Résumé

Cet ouvrage recense quelque sept cents termes littéraires utiles pour le commentaire, l'analyse et la dissertation. Proposés en français et en anglais (avec prononciation), ces termes font l'objet de définitions synthétiques et sont illustrés de nombreux exemples dans les deux langues. Un tel glossaire vise à la fois à informer, enrichir et susciter la curiosité. Il se veut accessible au plus grand nombre même s'il est plus particulièrement destiné aux étudiants post-bac des classes préparatoires et du premier cycle des universités. Il sera également d'un grand secours aux étudiants de lettres modernes qui préparent l'oral d'anglais du CAPES. Le lexique anglais-français présent en fin d'ouvrage a été conçu pour les lecteurs anglophones afin qu'ils puissent facilement trouver les équivalents français des mots qu'ils ont l'habitude d'utiliser en anglais.
Cet ouvrage recense quelque sept cents termes littéraires utiles pour le commentaire, l'analyse et la dissertation. Proposés en français et en anglais (avec prononciation), ces termes font l'objet de définitions synthétiques et sont illustrés de nombreux exemples dans les deux langues. Un tel glossaire vise à la fois à informer, enrichir et susciter la curiosité. Il se veut accessible au plus grand nombre même s'il est plus particulièrement destiné aux étudiants post-bac des classes préparatoires et du premier cycle des universités. Il sera également d'un grand secours aux étudiants de lettres modernes qui préparent l'oral d'anglais du CAPES. Le lexique anglais-français présent en fin d'ouvrage a été conçu pour les lecteurs anglophones afin qu'ils puissent facilement trouver les équivalents français des mots qu'ils ont l'habitude d'utiliser en anglais.