Genres épigraphiques et langues d'attestation fragmentaire dans l'espace méditerranéen

Par : Emmanuel Dupraz, Wojciech Sowa

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages425
  • PrésentationBroché
  • Poids0.655 kg
  • Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 2,2 cm
  • ISBN979-10-240-0424-2
  • EAN9791024004242
  • Date de parution30/01/2016
  • CollectionCahiers de l'ERIAC
  • ÉditeurPURH

Résumé

Le bassin méditerranéen est au 1er millénaire avant notre ère un espace multilingue dans lequel sont documentées de nombreuses traditions épigraphiques différentes. Cependant la pauvreté de la plupart de ces nombreux corpus représente une grave difficulté pour l'étude des langues correspondantes. La perspective choisie dans le présent volume s'attache à une donnée souvent négligée dans l'analyse des langues d'attestation fragmentaire : chaque corpus présente non seulement un nombre réduit de textes, mais aussi un nombre réduit de genres de textes, définis comme l'emploi de supports matériels précis pour l'écriture d'un message structuré d'une manière précise, l'association des deux obéissant à une visée communicative précise auprès d'un public escompté précis.
La relative fixité de l'association entre support, texte, lectorat et acte de langage permet des interprétations pluridisciplinaires, qui permettent des conclusions plus riches que la simple analyse d'éléments isolés. Ces recherches peuvent combiner des méthodes étymologiques, onomastiques, archéologiques, épigraphiques. A son tour, l'étude des habitus documentés pour chaque langue est susceptible d'aboutir à des hypothèses significatives sur les transferts entre cultures et sur la typologie des inscriptions à l'échelle de l'ensemble du bassin méditerranéen.
Le bassin méditerranéen est au 1er millénaire avant notre ère un espace multilingue dans lequel sont documentées de nombreuses traditions épigraphiques différentes. Cependant la pauvreté de la plupart de ces nombreux corpus représente une grave difficulté pour l'étude des langues correspondantes. La perspective choisie dans le présent volume s'attache à une donnée souvent négligée dans l'analyse des langues d'attestation fragmentaire : chaque corpus présente non seulement un nombre réduit de textes, mais aussi un nombre réduit de genres de textes, définis comme l'emploi de supports matériels précis pour l'écriture d'un message structuré d'une manière précise, l'association des deux obéissant à une visée communicative précise auprès d'un public escompté précis.
La relative fixité de l'association entre support, texte, lectorat et acte de langage permet des interprétations pluridisciplinaires, qui permettent des conclusions plus riches que la simple analyse d'éléments isolés. Ces recherches peuvent combiner des méthodes étymologiques, onomastiques, archéologiques, épigraphiques. A son tour, l'étude des habitus documentés pour chaque langue est susceptible d'aboutir à des hypothèses significatives sur les transferts entre cultures et sur la typologie des inscriptions à l'échelle de l'ensemble du bassin méditerranéen.
Etudes celtiques N° 44/2018
Venceslas Kruta, Emmanuel Dupraz, Pierre-Yves Lambert, Fabien Pilon
Grand Format
55,00 €